Juan Atipũ abiro tiro ojayoyu
Atipũ abiro tiro ojayoyu
Juanrẽ Jesucristocã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyorigʉre cʉ̃rã Zebedeo macʉ̃, Santiago bajire nigʉ̃rẽ (Mt 4:21-22) siglo dopʉmenarã “atipũrẽ ojarigʉra ñawĩ” ĩyorigʉ niwĩ. Cʉ̃ atipũpʉre cʉ̃basurupe “Jesús buegʉ cʉ̃cã bʉtoro maĩyogʉ” ĩ ojarigʉ niwĩ atie capítuloripʉre: 13:23, 25; 19:26-27, 34-35; 20:2-5, 8; 21:7, 20-24 ĩrõra abiro. Juan cʉ̃ sõwʉ̃menarã ĩñerõcã cʉ̃ pacʉmenarã wai sĩãrĩbasocʉ nirigʉ niwĩ. Ãpẽrã Jesús cʉ̃cã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyoriara watoare Juan, Santiago ĩñerõcã Pedro Jesúmenamacãrãjoro niriara niwã (Mt 17:1; Mc 13:3; 14:33; Lc 8:51; 22:8).
Atipũ bapubisaripũ Jesúye ñurẽ quetire ojayoriapũ apeye itiapũrĩ Mateocã, Marcocã, Lucacã ojayoriapũrĩmena merĩãjoro ña cʉ̃jãpere cʉ̃jãcã wede ojariawãmerĩ tairosãñurõrã nicaperocã. “Atipũpere Juan Jesúcã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyorigʉ cõwõãcʉ nitʉogʉ nigʉ̃pʉ atipũrẽ Jesúye ñurẽ quetire paje cʉmarĩ cametʉariasiropʉ, apepũrĩ Jesúye ñurẽ quetire ojayoriasiropʉ, atipũmena ñurõ pupeapʉ wedenemocogʉpʉ, Jesúcã bueriguere queoremena ñurõ wedenemocogʉpʉ ojayuwi” ĩ wãcũyo. Atipũrã Jesúcã Manigʉ̃ Macʉ̃ nirẽrẽ ñurõ eño wede. Tairora cʉ̃cã Manigʉ̃ nimocãcapeicã atiũpʉ̃pe wasoamocã biriguere wede.
Juan basocare wãmeõtiribasocʉra Jesúre “Manigʉ̃cã ticoyorigʉ ovejara abiro nigʉ̃ ñawĩ” ĩ pisurigʉ niwĩ (1:29). Tairora Jesúcã cʉ̃basurupera abiro pisurigʉ niwĩ: “Yʉra ña catire nʉnigʉ̃ panrã abiro nigʉ̃” (6:35, 41, 48, 51); “Yʉra ña atibʉreco macãrãrẽ bowerepʉ niñerõcã tigʉ” (8:12; 9:5); “Yʉra ña oveja coteribasocʉ ñugʉ̃ nijomocãgʉ” (10:11, 14); “Yʉra ña cõwõãriarapʉre masõ catire nʉnigʉ̃” (11:25); “Yʉra ña ma, diamacã maquẽ nigʉ̃ ĩñerõcã catirucũrẽrẽ nʉnigʉ̃” (14:6) ĩñerõcã “Yʉra ña ʉseda nijomocãgʉ̃” (15:1, 5) ĩrigʉ niwĩ.
Atipũ Jesúcã mama tiẽñosocoriaromena wedewʉmʉãrõ “Manigʉ̃cã beseyorigʉ Cristo watigʉagawi” ĩ wedesʉgueriguecã ĩriarora abirora queoro wayapatiriguere wede. Atiere Juanbasurupera “atie maquẽrẽ tigʉ oja” ĩgʉ̃ abiro ĩrigʉ niwĩ: “Atiere mʉjãrẽ ojayo Jesúre ‘Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉra, Manigʉ̃ Macʉ̃rã ñawĩ’ ĩ mʉjãcã wedewõãtora abiro. Tora abiro cʉ̃rẽ wedewõrẽmena catire petiherere cʉoaro ĩgʉ̃ mʉjãrẽ oja” ĩrigʉ niwĩ (20:31).
Atipũmenarã Jesús cʉ̃cã tigʉ watiriguere “ya hora eaheri marĩcʉ̃” ĩ wederucũrẽmena eñowĩ tiemena cʉ̃cã tutuacametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ, ñucametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ eñogʉ̃ eatere. Cʉ̃cã cʉ̃ya hora wederucũriaro, nipetirere tiyapatinʉcõ cʉ̃cã cõwõã, masãriaropʉ ea. Tairo tigʉra nipetira basocacãrõrẽ cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere ĩcãdiamacãrã ñeno dʉsaborono manirõ cõwõãbosarigʉ niwĩ. Tairora cʉ̃cã cõwõã masãwʉmʉãrẽmenarã basocare cõwõditiñerõcã tirere docaticũmuñerõcã tirigʉ niwĩ. Atipũ Jesúye ñurẽ quetire wederipũ ĩcãõpʉcʉñe wedere paca dicawati: 1) Socoro: “Jesucristora Manigʉ̃cã Wederucũrẽ wãmecʉtiwi” ĩrõ (1:1-18); 2) Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã wedere ĩñerõcã Jesúya buera nisocoro (1:19-51); 3) Jesúcã tiẽñorigue ĩñerõcã cʉ̃cã basocare buerigue (2:1–12:50); 4) Jesús cʉ̃cã ñucametʉanʉcãgʉ̃, tutuacametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ basocare eñorĩ hora eariaro (13:1–20:31); 5) Yapatire: Jesúcã cʉ̃ bueramena came bʉajeatʉorigue (21:1-25).
Juancã Jesucristoye quetire ojarigue
Currently Selected:
Juan Atipũ abiro tiro ojayoyu: yui
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Juan Atipũ abiro tiro ojayoyu
Atipũ abiro tiro ojayoyu
Juanrẽ Jesucristocã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyorigʉre cʉ̃rã Zebedeo macʉ̃, Santiago bajire nigʉ̃rẽ (Mt 4:21-22) siglo dopʉmenarã “atipũrẽ ojarigʉra ñawĩ” ĩyorigʉ niwĩ. Cʉ̃ atipũpʉre cʉ̃basurupe “Jesús buegʉ cʉ̃cã bʉtoro maĩyogʉ” ĩ ojarigʉ niwĩ atie capítuloripʉre: 13:23, 25; 19:26-27, 34-35; 20:2-5, 8; 21:7, 20-24 ĩrõra abiro. Juan cʉ̃ sõwʉ̃menarã ĩñerõcã cʉ̃ pacʉmenarã wai sĩãrĩbasocʉ nirigʉ niwĩ. Ãpẽrã Jesús cʉ̃cã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyoriara watoare Juan, Santiago ĩñerõcã Pedro Jesúmenamacãrãjoro niriara niwã (Mt 17:1; Mc 13:3; 14:33; Lc 8:51; 22:8).
Atipũ bapubisaripũ Jesúye ñurẽ quetire ojayoriapũ apeye itiapũrĩ Mateocã, Marcocã, Lucacã ojayoriapũrĩmena merĩãjoro ña cʉ̃jãpere cʉ̃jãcã wede ojariawãmerĩ tairosãñurõrã nicaperocã. “Atipũpere Juan Jesúcã cʉ̃ye quetire buedotigʉ beseyorigʉ cõwõãcʉ nitʉogʉ nigʉ̃pʉ atipũrẽ Jesúye ñurẽ quetire paje cʉmarĩ cametʉariasiropʉ, apepũrĩ Jesúye ñurẽ quetire ojayoriasiropʉ, atipũmena ñurõ pupeapʉ wedenemocogʉpʉ, Jesúcã bueriguere queoremena ñurõ wedenemocogʉpʉ ojayuwi” ĩ wãcũyo. Atipũrã Jesúcã Manigʉ̃ Macʉ̃ nirẽrẽ ñurõ eño wede. Tairora cʉ̃cã Manigʉ̃ nimocãcapeicã atiũpʉ̃pe wasoamocã biriguere wede.
Juan basocare wãmeõtiribasocʉra Jesúre “Manigʉ̃cã ticoyorigʉ ovejara abiro nigʉ̃ ñawĩ” ĩ pisurigʉ niwĩ (1:29). Tairora Jesúcã cʉ̃basurupera abiro pisurigʉ niwĩ: “Yʉra ña catire nʉnigʉ̃ panrã abiro nigʉ̃” (6:35, 41, 48, 51); “Yʉra ña atibʉreco macãrãrẽ bowerepʉ niñerõcã tigʉ” (8:12; 9:5); “Yʉra ña oveja coteribasocʉ ñugʉ̃ nijomocãgʉ” (10:11, 14); “Yʉra ña cõwõãriarapʉre masõ catire nʉnigʉ̃” (11:25); “Yʉra ña ma, diamacã maquẽ nigʉ̃ ĩñerõcã catirucũrẽrẽ nʉnigʉ̃” (14:6) ĩñerõcã “Yʉra ña ʉseda nijomocãgʉ̃” (15:1, 5) ĩrigʉ niwĩ.
Atipũ Jesúcã mama tiẽñosocoriaromena wedewʉmʉãrõ “Manigʉ̃cã beseyorigʉ Cristo watigʉagawi” ĩ wedesʉgueriguecã ĩriarora abirora queoro wayapatiriguere wede. Atiere Juanbasurupera “atie maquẽrẽ tigʉ oja” ĩgʉ̃ abiro ĩrigʉ niwĩ: “Atiere mʉjãrẽ ojayo Jesúre ‘Cristo Manigʉ̃cã beseyorigʉra, Manigʉ̃ Macʉ̃rã ñawĩ’ ĩ mʉjãcã wedewõãtora abiro. Tora abiro cʉ̃rẽ wedewõrẽmena catire petiherere cʉoaro ĩgʉ̃ mʉjãrẽ oja” ĩrigʉ niwĩ (20:31).
Atipũmenarã Jesús cʉ̃cã tigʉ watiriguere “ya hora eaheri marĩcʉ̃” ĩ wederucũrẽmena eñowĩ tiemena cʉ̃cã tutuacametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ, ñucametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ eñogʉ̃ eatere. Cʉ̃cã cʉ̃ya hora wederucũriaro, nipetirere tiyapatinʉcõ cʉ̃cã cõwõã, masãriaropʉ ea. Tairo tigʉra nipetira basocacãrõrẽ cʉ̃jãcã ñañarẽ tirecʉtiriguere ĩcãdiamacãrã ñeno dʉsaborono manirõ cõwõãbosarigʉ niwĩ. Tairora cʉ̃cã cõwõã masãwʉmʉãrẽmenarã basocare cõwõditiñerõcã tirere docaticũmuñerõcã tirigʉ niwĩ. Atipũ Jesúye ñurẽ quetire wederipũ ĩcãõpʉcʉñe wedere paca dicawati: 1) Socoro: “Jesucristora Manigʉ̃cã Wederucũrẽ wãmecʉtiwi” ĩrõ (1:1-18); 2) Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã wedere ĩñerõcã Jesúya buera nisocoro (1:19-51); 3) Jesúcã tiẽñorigue ĩñerõcã cʉ̃cã basocare buerigue (2:1–12:50); 4) Jesús cʉ̃cã ñucametʉanʉcãgʉ̃, tutuacametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ basocare eñorĩ hora eariaro (13:1–20:31); 5) Yapatire: Jesúcã cʉ̃ bueramena came bʉajeatʉorigue (21:1-25).
Juancã Jesucristoye quetire ojarigue
Currently Selected:
:
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.