Juan 14
14
Jesúmena wado Manigʉ̃ cʉtiropʉre eamasĩrẽ
1Nocãrõsirogãmerã Jesús ʉ̃sã cʉ̃ buerare abiro ĩwĩ tamʉ:
—Mʉjã bʉtoro wãcũpasʉtiherimocãña. Manigʉ̃pere wedewõña. Yʉre mʉjãcã wedewõwʉmʉãtiariarora abirora yʉcãrẽ tairora wedewõrucũmocãña. 2Yʉpacʉcã nirõpʉre nipetirapʉra nirucũãte paje nimocã. Tora abiro tiecã maniñerõcãpʉare ‘mʉjãcã nirucũãtere quenoyuegʉ wagʉ ya’ ĩ wedeheriboatiyu. Tiecã niñerõcãrã ‘yʉ tiere mʉjãrẽ quenoyuegʉ wagʉ ya’ ĩ. 3Mʉjãcã niãtore quenotuwagʉ yʉ upatuti watigʉacu mʉjãrẽ neãgʉ̃dagʉ yʉmena yʉcã nirõpʉra nirucũmocãro ĩgʉ̃. 4Mʉjã merẽ yʉcã waropʉre warimarẽ masĩsia ―ĩwĩ Jesús.
5Jesúcã tairo ĩ wedeñerõcã Tomápe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃ mʉcã waropʉre warimarẽ ʉ̃sã masĩhera ¿dimamenape wanirã ʉ̃sã mʉcã waropʉre eawamasĩbogari? ―ĩwĩ.
6Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Jesúpe cʉ̃rẽ yʉwi:
—Yʉra yʉpacʉ cʉtiropʉre warima nigʉ̃ ya. Tairora yʉra basocare diamacã maquẽ nirẽrẽ masĩñerõcã tigʉ ña. Ĩñerõcã cʉ̃jãrẽ catirucũrẽrẽ nʉnigʉ̃ nigʉ̃ ña. Tairo tira yʉcã maniñerõcã yʉpacʉ cʉtiropʉre icãta eawamasĩheriwa. Yʉmena wadora yʉpacʉ cʉtiropʉre eawamasĩwã. 7Mʉjã yʉre ñurõ ĩñamasĩrã yʉpacʉcãrẽ ñurõ ĩñamasĩrõãcu. Merẽ marĩcʉoromenarã cʉ̃rẽ ñurõ ĩñamasĩ cʉ̃rẽna ĩñarucũãriara ninirã ―ĩwĩ.
8Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Felipe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃, mʉpacʉre ʉ̃sãrẽ eñomocãña; tie wadorena ʉ̃sã bora ya ―ĩwĩ.
9Cʉ̃cã tora abiro ĩñerõcã Jesúpe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Felipe, yoariwatoa yʉcã mʉjãmena nicapetacã ¿marĩcʉ̃ mʉpe yʉre ĩñamasĩheriri? Merẽ yʉre ĩñagʉ̃no yʉpacʉrena ĩñagʉ̃ yawí. ¿Yʉre dairo tigʉ mʉpe ‘ʉ̃sãrẽ mʉpacʉre eñoña’ ĩ sãĩrĩ? 10Yʉcã ‘Yʉ yʉpacʉpʉre ña; yʉpacʉpecã yʉpʉre ñawĩ’ ĩrẽrẽ ¿mʉ wedewõheriri? Yʉcã mʉjãrẽ wedere yʉcã boriwãmepe wedere niheri. Yʉ, yʉpacʉ yʉpʉre nigʉ̃ cʉ̃cã tiñerõcã borepe wadorena ya. Cʉ̃pʉra yʉpʉmena cʉ̃yere cʉ̃cã borere yawí. 11Tairo tira mʉjã yʉcã ‘yʉ yʉpacʉpʉre ña; yʉpacʉpecã yʉpʉre ñawĩ’ ĩ wederere tʉora wedewõña. Yʉcã tairo ĩ wederere wedewõheracã yʉcã tirepere ĩñanirã yʉre pẽrõ wedewõmocãña. 12Yʉ mʉjãrẽ diamacãrã wedegʉda. Yʉre wedewõrãno yʉcã tirenorẽna tiquetaturoagawa. Tie wadorena tiherigawa. Buripe doca sotoa apeye paca nirẽrẽ tiroagawa. Merẽ yʉ yʉpacʉcã nirõpʉ wagʉdagʉ ya. 13Mʉjãrẽ wede. Tairora mʉjãcã yʉre wedewõrã nirẽye wapamena nipetirere yawãmemena sãĩñerõcã mʉjãcã yʉre sãĩrõrã abirora nipetirere tigʉacu. Yʉcã tairo tiremena, yʉmenarã yʉpacʉ ñucametʉanʉcãgʉ̃cã, tutuacametʉanʉcãgʉ̃cã tirere basocare eñogʉacu. 14Yawãmemena mʉjãcã yʉre sãĩrẽcãrõrẽ, nipetirere mʉjãcã yʉre sãĩrõrã abirora tigʉacu.
Jesúcã “Espíritu Santore ticogʉacu” ĩrigue
15”Mʉjã yʉre nirõrã maĩrã, yʉcã mʉjãrẽ dotire cũrẽrẽ queoro yʉquetaturemena yʉre maĩrẽrẽ eñorõãcu. 16Yʉpe yʉpacʉre ãpĩ mʉjãrẽ tairo titamurucũãcʉre, mʉjãmena tairo nirucũãcʉre sãĩbosagʉda. 17Cʉ̃rã Espíritu Santo ñawĩ mʉjãrẽ diamacã maquẽrẽ masĩñerõcã tigʉ. Atibʉreco macãrã basoca yʉre wedewõherape cʉ̃rẽ ñemasĩheriwa, cʉ̃rẽ ĩñahera ninirã, cʉ̃rẽ ĩñamasĩhera ninirã. Buri mʉjãpe cʉ̃rẽ ĩñamasĩ, cʉ̃cã mʉjãmenarã niñerõcã. Tairora cʉ̃ mʉjãpʉre nirucũmocãgʉagawi.#Ro 8:9-10; 1Co 3:16; 6:19; 2Co 1:22; Ga 4:6; Ez 36:26-27.
18”Mʉjãrẽ pacʉ cõwõweoyorara abiro yʉ cũcõãheriga; mʉjãmenarã nigʉ̃ watigʉacu tamʉ. 19Pẽrõgã yʉcã wato dʉsa. Yʉcã warosiro atibʉreco macãrã basoca yʉre wedewõhera icãta yʉre ĩñanemoherigawa. Buri mʉjãpe yʉre ĩñarõãcu. Yʉ cati; tairo tira mʉjãcã catiroacu. 20Tibʉreco eañerõcã yʉcã yʉpacʉpʉre nirẽrẽ, mʉjãpecã yʉpʉre nirẽrẽ, yʉpecã mʉjãpʉre nirẽrẽ masĩrã earoacu. 21Yʉcã dotirere boca ñe, tiere queoro yʉquetatugʉno, yʉre cʉ̃cã nirõrã maĩrẽrẽ eñowĩ. Yʉre maĩgʉ̃norẽ yʉpacʉcã maĩgʉagawi. Tairora yʉcã cʉ̃rẽ maĩgʉacu ĩñerõcã cʉ̃rẽ yaye maquẽrẽ ñurõ masĩñerõcã tigʉacu ―ĩ wedewi Jesús.
22Cʉ̃cã ʉ̃sãrẽ tairo ĩñerõcã ãpĩ Judas (Judas Iscariote nihegʉpe) Jesúre abiro ĩ sãĩñawĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃ ¿dairo tigʉ mʉ atibʉreco macãrã basocare mʉrẽ wedewõherapere eñohegʉra, ʉ̃sã wadore mʉ eñogʉagari? ―ĩwĩ.
23Jesúpe cʉ̃rẽ yʉwi:
—Yʉre nirõrã maĩrãno, cʉ̃jãcã yʉre maĩrõrã abirora yaye wederucũrẽrẽ queoro yʉquetaturoagawa. Tairo tirare yʉpacʉ maĩgʉagawi. Tairo tira ʉ̃sã pʉ̃ãrãpʉra yʉ yʉpacʉmena cʉ̃jãpʉre nirã watiroacu. 24Yʉre maĩheranope, yʉre maĩherora abirora yaye wederucũrẽrẽ queoro yʉquetatuherigawa. Ano yʉcã mʉjãrẽ wederucũrẽ yʉbasurupe yʉcã boro wederucũrẽ niheri; yʉpacʉ yʉre ticorigʉcã wederucũdotirepera ña. 25Marĩcʉ̃ yʉ mʉjãmena nigʉ̃rã atie nipetirere yʉ mʉjãrẽ wede. 26Buri siropʉre Espíritu Santo mʉjãrẽ titamurucũãcʉra yʉpacʉcã yʉre wasoare mʉjãrẽ ticogʉra, nipetirere mʉjãrẽ ñurõ bue ĩñerõcã tairora nipetirere yʉcã mʉjãrẽ wederiguere ñurõ wãcũñerõcã tigʉagawi. 27Ñurõ yerisãrẽmena nirẽcʉtirere mʉjãrẽ cũgʉ̃da. Mʉjãrẽ yaye ñurõ yerisãrẽmena nirẽcʉtirere nʉnigʉ̃da. Tie yʉcã mʉjãrẽ nʉnirẽ atibʉreco macãrãcã nʉnirẽrã abiro niheri. Tairo tira anosirogã biatere wãcũrã bʉtoro wãcũpasʉti cui tʉoiñaherimocãña. 28Merẽ mʉjã yʉcã ‘yʉpacʉ cʉtiropʉ wagʉ ya; buri upatuti watigʉacu tamʉ mʉjãmena nigʉ̃dagʉ’ ĩ wedeñerõcã tʉosiawʉ. Mʉjã yʉre nirõrã maĩrãpʉa atiere yʉcã ‘yʉpacʉ cʉtiropʉ wagʉ ya’ ĩrẽrẽ tʉora mʉjã bʉtoro ʉseaboayu. Merẽ cʉ̃rã ñawĩ yʉsotoa nijomocãgʉ̃. 29Merẽ marĩcʉoromenarã atiecã biatosʉguero yʉ mʉjãrẽ wedesʉguegʉ ya. Yʉcã wederiarora abirora tiecã queoro wañerõcã ‘cʉ̃cã wederigue queorora niyu’ ĩ mʉjãcã wedewõrã eatora abiro. 30Yʉ mʉjãrẽ apeye paje wedenemowʉmʉãpeñaheri. Merẽ atibʉreco macãrãrẽ dotigʉ wãtĩã nirũpʉ̃ watisiawi. Buri cʉ̃ yʉre icãta dotimasĩrẽrẽ cʉoheriwi yʉre cametʉanʉcãmasĩbogʉ. 31Cʉ̃pere tʉorono tigʉ yʉpacʉcã dotirepere tigʉ ya atibʉreco macãrãrẽ ‘nirõrã cʉ̃ Pacʉre maĩwĩ; cʉ̃cã tidotiriarora abirora queoro yawí’ ĩ masĩãro ĩgʉ̃.
Ʉ̃sãrẽ tairo ĩ wedetuwacogʉra:
—¡Wʉmʉnʉcãña! Jamʉ waco ―ĩwĩ Jesús.
Currently Selected:
Juan 14: yui
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Juan 14
14
Jesúmena wado Manigʉ̃ cʉtiropʉre eamasĩrẽ
1Nocãrõsirogãmerã Jesús ʉ̃sã cʉ̃ buerare abiro ĩwĩ tamʉ:
—Mʉjã bʉtoro wãcũpasʉtiherimocãña. Manigʉ̃pere wedewõña. Yʉre mʉjãcã wedewõwʉmʉãtiariarora abirora yʉcãrẽ tairora wedewõrucũmocãña. 2Yʉpacʉcã nirõpʉre nipetirapʉra nirucũãte paje nimocã. Tora abiro tiecã maniñerõcãpʉare ‘mʉjãcã nirucũãtere quenoyuegʉ wagʉ ya’ ĩ wedeheriboatiyu. Tiecã niñerõcãrã ‘yʉ tiere mʉjãrẽ quenoyuegʉ wagʉ ya’ ĩ. 3Mʉjãcã niãtore quenotuwagʉ yʉ upatuti watigʉacu mʉjãrẽ neãgʉ̃dagʉ yʉmena yʉcã nirõpʉra nirucũmocãro ĩgʉ̃. 4Mʉjã merẽ yʉcã waropʉre warimarẽ masĩsia ―ĩwĩ Jesús.
5Jesúcã tairo ĩ wedeñerõcã Tomápe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃ mʉcã waropʉre warimarẽ ʉ̃sã masĩhera ¿dimamenape wanirã ʉ̃sã mʉcã waropʉre eawamasĩbogari? ―ĩwĩ.
6Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Jesúpe cʉ̃rẽ yʉwi:
—Yʉra yʉpacʉ cʉtiropʉre warima nigʉ̃ ya. Tairora yʉra basocare diamacã maquẽ nirẽrẽ masĩñerõcã tigʉ ña. Ĩñerõcã cʉ̃jãrẽ catirucũrẽrẽ nʉnigʉ̃ nigʉ̃ ña. Tairo tira yʉcã maniñerõcã yʉpacʉ cʉtiropʉre icãta eawamasĩheriwa. Yʉmena wadora yʉpacʉ cʉtiropʉre eawamasĩwã. 7Mʉjã yʉre ñurõ ĩñamasĩrã yʉpacʉcãrẽ ñurõ ĩñamasĩrõãcu. Merẽ marĩcʉoromenarã cʉ̃rẽ ñurõ ĩñamasĩ cʉ̃rẽna ĩñarucũãriara ninirã ―ĩwĩ.
8Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Felipe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃, mʉpacʉre ʉ̃sãrẽ eñomocãña; tie wadorena ʉ̃sã bora ya ―ĩwĩ.
9Cʉ̃cã tora abiro ĩñerõcã Jesúpe cʉ̃rẽ abiro ĩwĩ:
—Felipe, yoariwatoa yʉcã mʉjãmena nicapetacã ¿marĩcʉ̃ mʉpe yʉre ĩñamasĩheriri? Merẽ yʉre ĩñagʉ̃no yʉpacʉrena ĩñagʉ̃ yawí. ¿Yʉre dairo tigʉ mʉpe ‘ʉ̃sãrẽ mʉpacʉre eñoña’ ĩ sãĩrĩ? 10Yʉcã ‘Yʉ yʉpacʉpʉre ña; yʉpacʉpecã yʉpʉre ñawĩ’ ĩrẽrẽ ¿mʉ wedewõheriri? Yʉcã mʉjãrẽ wedere yʉcã boriwãmepe wedere niheri. Yʉ, yʉpacʉ yʉpʉre nigʉ̃ cʉ̃cã tiñerõcã borepe wadorena ya. Cʉ̃pʉra yʉpʉmena cʉ̃yere cʉ̃cã borere yawí. 11Tairo tira mʉjã yʉcã ‘yʉ yʉpacʉpʉre ña; yʉpacʉpecã yʉpʉre ñawĩ’ ĩ wederere tʉora wedewõña. Yʉcã tairo ĩ wederere wedewõheracã yʉcã tirepere ĩñanirã yʉre pẽrõ wedewõmocãña. 12Yʉ mʉjãrẽ diamacãrã wedegʉda. Yʉre wedewõrãno yʉcã tirenorẽna tiquetaturoagawa. Tie wadorena tiherigawa. Buripe doca sotoa apeye paca nirẽrẽ tiroagawa. Merẽ yʉ yʉpacʉcã nirõpʉ wagʉdagʉ ya. 13Mʉjãrẽ wede. Tairora mʉjãcã yʉre wedewõrã nirẽye wapamena nipetirere yawãmemena sãĩñerõcã mʉjãcã yʉre sãĩrõrã abirora nipetirere tigʉacu. Yʉcã tairo tiremena, yʉmenarã yʉpacʉ ñucametʉanʉcãgʉ̃cã, tutuacametʉanʉcãgʉ̃cã tirere basocare eñogʉacu. 14Yawãmemena mʉjãcã yʉre sãĩrẽcãrõrẽ, nipetirere mʉjãcã yʉre sãĩrõrã abirora tigʉacu.
Jesúcã “Espíritu Santore ticogʉacu” ĩrigue
15”Mʉjã yʉre nirõrã maĩrã, yʉcã mʉjãrẽ dotire cũrẽrẽ queoro yʉquetaturemena yʉre maĩrẽrẽ eñorõãcu. 16Yʉpe yʉpacʉre ãpĩ mʉjãrẽ tairo titamurucũãcʉre, mʉjãmena tairo nirucũãcʉre sãĩbosagʉda. 17Cʉ̃rã Espíritu Santo ñawĩ mʉjãrẽ diamacã maquẽrẽ masĩñerõcã tigʉ. Atibʉreco macãrã basoca yʉre wedewõherape cʉ̃rẽ ñemasĩheriwa, cʉ̃rẽ ĩñahera ninirã, cʉ̃rẽ ĩñamasĩhera ninirã. Buri mʉjãpe cʉ̃rẽ ĩñamasĩ, cʉ̃cã mʉjãmenarã niñerõcã. Tairora cʉ̃ mʉjãpʉre nirucũmocãgʉagawi.#Ro 8:9-10; 1Co 3:16; 6:19; 2Co 1:22; Ga 4:6; Ez 36:26-27.
18”Mʉjãrẽ pacʉ cõwõweoyorara abiro yʉ cũcõãheriga; mʉjãmenarã nigʉ̃ watigʉacu tamʉ. 19Pẽrõgã yʉcã wato dʉsa. Yʉcã warosiro atibʉreco macãrã basoca yʉre wedewõhera icãta yʉre ĩñanemoherigawa. Buri mʉjãpe yʉre ĩñarõãcu. Yʉ cati; tairo tira mʉjãcã catiroacu. 20Tibʉreco eañerõcã yʉcã yʉpacʉpʉre nirẽrẽ, mʉjãpecã yʉpʉre nirẽrẽ, yʉpecã mʉjãpʉre nirẽrẽ masĩrã earoacu. 21Yʉcã dotirere boca ñe, tiere queoro yʉquetatugʉno, yʉre cʉ̃cã nirõrã maĩrẽrẽ eñowĩ. Yʉre maĩgʉ̃norẽ yʉpacʉcã maĩgʉagawi. Tairora yʉcã cʉ̃rẽ maĩgʉacu ĩñerõcã cʉ̃rẽ yaye maquẽrẽ ñurõ masĩñerõcã tigʉacu ―ĩ wedewi Jesús.
22Cʉ̃cã ʉ̃sãrẽ tairo ĩñerõcã ãpĩ Judas (Judas Iscariote nihegʉpe) Jesúre abiro ĩ sãĩñawĩ:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃ ¿dairo tigʉ mʉ atibʉreco macãrã basocare mʉrẽ wedewõherapere eñohegʉra, ʉ̃sã wadore mʉ eñogʉagari? ―ĩwĩ.
23Jesúpe cʉ̃rẽ yʉwi:
—Yʉre nirõrã maĩrãno, cʉ̃jãcã yʉre maĩrõrã abirora yaye wederucũrẽrẽ queoro yʉquetaturoagawa. Tairo tirare yʉpacʉ maĩgʉagawi. Tairo tira ʉ̃sã pʉ̃ãrãpʉra yʉ yʉpacʉmena cʉ̃jãpʉre nirã watiroacu. 24Yʉre maĩheranope, yʉre maĩherora abirora yaye wederucũrẽrẽ queoro yʉquetatuherigawa. Ano yʉcã mʉjãrẽ wederucũrẽ yʉbasurupe yʉcã boro wederucũrẽ niheri; yʉpacʉ yʉre ticorigʉcã wederucũdotirepera ña. 25Marĩcʉ̃ yʉ mʉjãmena nigʉ̃rã atie nipetirere yʉ mʉjãrẽ wede. 26Buri siropʉre Espíritu Santo mʉjãrẽ titamurucũãcʉra yʉpacʉcã yʉre wasoare mʉjãrẽ ticogʉra, nipetirere mʉjãrẽ ñurõ bue ĩñerõcã tairora nipetirere yʉcã mʉjãrẽ wederiguere ñurõ wãcũñerõcã tigʉagawi. 27Ñurõ yerisãrẽmena nirẽcʉtirere mʉjãrẽ cũgʉ̃da. Mʉjãrẽ yaye ñurõ yerisãrẽmena nirẽcʉtirere nʉnigʉ̃da. Tie yʉcã mʉjãrẽ nʉnirẽ atibʉreco macãrãcã nʉnirẽrã abiro niheri. Tairo tira anosirogã biatere wãcũrã bʉtoro wãcũpasʉti cui tʉoiñaherimocãña. 28Merẽ mʉjã yʉcã ‘yʉpacʉ cʉtiropʉ wagʉ ya; buri upatuti watigʉacu tamʉ mʉjãmena nigʉ̃dagʉ’ ĩ wedeñerõcã tʉosiawʉ. Mʉjã yʉre nirõrã maĩrãpʉa atiere yʉcã ‘yʉpacʉ cʉtiropʉ wagʉ ya’ ĩrẽrẽ tʉora mʉjã bʉtoro ʉseaboayu. Merẽ cʉ̃rã ñawĩ yʉsotoa nijomocãgʉ̃. 29Merẽ marĩcʉoromenarã atiecã biatosʉguero yʉ mʉjãrẽ wedesʉguegʉ ya. Yʉcã wederiarora abirora tiecã queoro wañerõcã ‘cʉ̃cã wederigue queorora niyu’ ĩ mʉjãcã wedewõrã eatora abiro. 30Yʉ mʉjãrẽ apeye paje wedenemowʉmʉãpeñaheri. Merẽ atibʉreco macãrãrẽ dotigʉ wãtĩã nirũpʉ̃ watisiawi. Buri cʉ̃ yʉre icãta dotimasĩrẽrẽ cʉoheriwi yʉre cametʉanʉcãmasĩbogʉ. 31Cʉ̃pere tʉorono tigʉ yʉpacʉcã dotirepere tigʉ ya atibʉreco macãrãrẽ ‘nirõrã cʉ̃ Pacʉre maĩwĩ; cʉ̃cã tidotiriarora abirora queoro yawí’ ĩ masĩãro ĩgʉ̃.
Ʉ̃sãrẽ tairo ĩ wedetuwacogʉra:
—¡Wʉmʉnʉcãña! Jamʉ waco ―ĩwĩ Jesús.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
ਕਾਪੀ।

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2026, SIL Global. All rights reserved.