YouVersion Logo
Search Icon

Juan 11

11
Lázarocã cõwõãrigue
1Ĩcʉ̃ ʉmʉ diarecʉtigʉ Lázaro wãmecʉtigʉ nirigʉ niwĩ. Cʉ̃ ĩñerõcã cʉ̃ sõwõsãrõmiã María, Marta Betania wãmecʉtirimacã macãrãrã niwã. 2Atio María Lázaro sõwõrã Jesúre cʉ̃ya dʉporire sʉtiañurẽmena piopeo coya poañapõmena boporigora nigõ. 3Tairo tira cʉ̃ sõwõsãrõmiã pʉ̃ãrãpʉra ãpẽrãmena Jesúre abiro ĩ queti ticoriara niwã:
—Ʉ̃sã Nirũpʉ̃, mʉmenamacʉ̃ mʉcã maĩgʉ̃ diagʉ yawí ―ĩcoriara niwã.
4Jesús tie quetire tʉogʉ abiro ĩwĩ:
—Tie diare cʉ̃rẽ cõwõditiañerõcã tiheriga. Buripe tiemena Manigʉ̃ basocare cʉ̃cã tutuacametʉanʉcãgʉ̃ nirẽrẽ eñorẽ nirõãcu. Tiere eñorẽrã yʉ cʉ̃ Manigʉ̃ Macʉ̃rẽ cʉ̃ye tutuare cʉogʉ nirẽcãrẽ eñorẽ nirõãcu ―ĩwĩ.
5Jesúpe Maríare, Martare, Lázarore bʉtoro maĩcapeicãrã 6“Lázaro bʉtoro diagʉ tiawi” ĩrẽ quetire tʉogʉ cʉ̃cã nirõpʉra ʉ̃sãmena pʉabʉreco pʉtʉanemomocãwĩ marĩcʉ̃. 7Pʉabʉrecosiro Jesús ʉ̃sã cʉ̃ buerare abiro ĩwĩ:
—Jamʉ Judea ditapʉ tamʉ ―ĩwĩ.
8Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã ʉ̃sã cʉ̃ buerape cʉ̃rẽ ĩwʉ̃:
—Ʉ̃sãrẽ buegʉ, mʉrẽ tibʉrecogãrã ĩcãrã judío basoca nirũpãrã ʉ̃tãperimena docasĩãbusuawa. ¿Cʉ̃jãcã tairo tiariasiro nicapetacã mʉ upatuti topʉra warugagʉ yari tamʉ? ―ĩwʉ̃.
9Ʉ̃sãcã tairo ĩñerõcã Jesús queoremena ʉ̃sãrẽ abiro ĩ yʉwi:
—Wãcũpasʉtiherimocãña. Bʉrecoricãrõrẽ muĩpʉ̃ doce horarijoro bowetʉocowi. Tairo tira atibʉreco maquẽ bowerepʉ warano icãta apeyenopʉ dʉpotuamasĩherigawa; merẽ muĩpʉ̃ bʉrecomacʉ̃rã warimarẽ ñurõ bowe asibategawi. 10Ñamimena waranope apeyenopʉ dʉpotuagawa bowere maniñerõcã.
11Tiere wedegʉra abiro ĩnemocowi:
—Marĩmenamacʉ̃ Lázaro caniãsuayi. Buri yʉ cʉ̃rẽ wãcõgʉ̃ wagʉda ―ĩwĩ.
12Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã ʉ̃sã cʉ̃ buerape cʉ̃rẽ abiro ĩwʉ̃:
—Nirũpʉ̃, cʉ̃ canigʉ̃pʉa masãsugʉagawi ―ĩwʉ̃.
13Jesús ʉ̃sãrẽ “Lázaro caniãsuayi” ĩgʉ̃ cʉ̃cã cõwõãrẽrẽ ĩgʉ̃ tirigʉ niwĩ. Ʉ̃sãpe cʉ̃cã tairo ĩrẽrẽ, pẽrõ yerisã canirẽjororena wãcũmocãwʉ̃. 14Tairo tigʉ Jesús ʉ̃sãrẽ tʉomasĩriaroñurõ abiro ĩ wedewi:
—Lázaro cõwõãsuayi. 15Yʉcã manirõ cʉ̃cã cõwõãriguemena yʉ mʉjãye maquẽ niãtere wãcũgʉ̃ bʉtoro ʉsea. Mʉjãrẽ tie ñujo; yʉcã topʉ tiẽñorẽmena mʉjã yʉre sotoa wedewõnemorõãcu. Mʉjã quenoña. Jamʉ cʉ̃rẽ ĩñaco ―ĩwĩ.
16Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã Tomás ʉ̃sãcã “Sʉdʉarigʉ” ĩgʉ̃pe ʉ̃sãrẽ abiro ĩwĩ:
—Jamʉ marĩcã cʉ̃menarã; marĩrẽ buegʉre sĩãñerõcã marĩcã cʉ̃menarã cõwõãrãda ―ĩwĩ.
Jesús cʉ̃cã catire nʉnigʉ̃ nirẽ maquẽrẽ wederigue
17Jesús Betaniapʉre Lázarore masãcopepʉ cõãriasiro bapubisaribʉrecopʉ waremena eawawi. 18Betania macã Jerusalén cʉtirosãñurõ itia kilómetros waborocãrõnojoro niwʉ̃. 19Tairo tira pajʉ judío basoca Maríare, Martare ĩñarã wariara niwã cʉ̃jã bajicã cõwõãriasiro cʉ̃jãrẽ wãcũtutuañerõcã tira wara. 20Martape “merẽ Jesús eagʉ tiayugʉ” cʉ̃jãcã ĩñerõcã tʉogo cʉ̃rẽ bocago watirigo nigõ. Buri Maríape wipʉra pʉtʉamocãrigo nigõ. 21Marta Jesús cʉtiro eago cʉ̃rẽ abiro ĩgõ:
—Nirũpʉ̃, mʉcã anopʉ niñerõcãpʉare yʉbaji cõwõãheriboatiyi. 22Buri tairo wariasiro nicapetacã marĩcʉorore Manigʉ̃ nipetire mʉcã cʉ̃rẽ sãĩrẽrẽ nʉnigʉagawi. Tiere yʉ ñurõ masĩ ―ĩgõ.
23Tora abiro cocã ĩñerõcã Jesús core ĩwĩ:
—Mʉbaji upatuti catiasugʉagawi ―ĩwĩ.
24Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo Marta cʉ̃rẽ abiro ĩ yʉgo:
—‘Tairora ña’ yʉ masĩ. Nitʉoribʉreco eañerõcã cõwõãriaracã masãriwatoapʉre cʉ̃ masãgʉagawi ―ĩgõ.
25Cocã tora abiro ĩñerõcã Jesúpe core ĩwĩ:
—Yʉra ña cõwõãriarapʉrena masõ, catire nʉnigʉ̃. Yʉre wedewõgʉ̃no cõwõãrigʉpʉ nicapeicã catirucũmocãgʉagawi. 26Tairora nipetira anorẽ catira nirãrã yʉre wedewõrãnocã icãta cõwõãheriga merẽ mama catire cʉora ninirã. ¿Mʉ atiere wedewõrĩ? ―ĩwĩ.
27Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo cope cʉ̃rẽ abiro ĩ yʉgo:
—Nirũpʉ̃, tairora ña. Yʉ mʉrẽ ‘Manigʉ̃ Macʉ̃ cʉ̃cã beseyorigʉ Cristora ñawĩ’ ĩ wedewõ. Mʉrã cʉ̃jãcã ‘atibʉrecopʉ watigʉagawi’ ĩyorigʉra ña ―ĩgõ.
Jesúcã Lázaroya masãcope cʉtiropʉ otirigue
28Marta anorã abiro Jesúmena wederucũãriasirora co bajio Maríare siogo wago. Co cʉtiropʉ eago ãpẽrã tʉoheropʉ co wadorena abiro ĩyugo:
—Marĩrẽ buegʉ easiawi. Mʉrẽ pisuawi ―ĩyugo.
29María cocã tairo ĩrẽmenarã mata wʉmʉnʉcã Jesús cʉtiropʉ cʉ̃rẽ ĩñagõ watirigo nigõ. 30Jesús timacãpʉre piyawaheriwi marĩcʉ̃. Martacã cʉ̃rẽ bocariaropʉra niwĩ. 31Co Maríacã patacãrẽmena wʉmʉnʉcãmocã coyawire witiañerõcã ĩñarã judío basoca comena niãriara core wacũtutuañerõcã tira wariara “masãcopepʉ otigo wago tigago” ĩ wãcũrã core quetatuariara niwã.
32Maríape Jesúcã nirõpʉ eago, cʉ̃ya dʉpori cʉtiro ãsʉ̃rʉ̃poperimena munibiacũmuã, cʉ̃rẽ abiro ĩgõ:
—Nirũpʉ̃, mʉcã anopʉ niñerõcãpʉare yʉbaji cõwõãheriboatiyi ―ĩgõ.
33Cocã core quetatuatiariaramena otiñerõcã ĩñagʉ̃ Jesús bʉtoro bopacaĩña, cʉ̃ya yeripũnapʉre bʉtoro pũnirõ tʉoiñawĩ. 34Tairo tigʉ abiro ĩ sãĩñawĩ:
—¿Nopʉ cʉ̃rẽ cõãrĩ? ―ĩwĩ.
Cʉ̃jãpe cʉ̃rẽ abiro boca yʉwa:
—Nirũpʉ̃, watinigʉ̃ ĩñagʉ̃ watiya ―ĩwã.
35Jesúpe otiwi. 36Cʉ̃cã otiñerõcã ĩñarã judío basoca to nirã abiro ĩwã:
—¡Ĩñaña! Jesús cʉ̃menamacʉ̃ Lázarore bʉtorora maĩmoãyi ―ĩwã.
37Cʉ̃jãmenamacãrãrã ãpẽrãpe abiro ĩwã:
—Ãnirã caperi ĩñabʉahegʉre ĩñabʉañerõcã tiwi. Tairo tigʉ apewatoa tigʉ cʉ̃ Lázarocãrẽ cõwõãñerõcã tiheriboatiyi ―ĩwã.
Jesúcã Lázarore masõrigue
38Marĩcʉ̃ Jesús bʉtoro wãcũpasʉti pũnirõ tʉoiñagʉ̃rã masãcope cʉtiro eawi. Timasãcope ʉ̃tãtoti niwʉ̃. Tairo tiro titoti sopepʉtore ʉ̃tãpĩmena biayoariatoti niwʉ̃. 39Tisope cʉtiro eagʉra Jesús abiro ĩwĩ:
—Tiʉ̃tãpĩrẽ aperope newenʉcõña ―ĩwĩ.
Tairo ĩñerõcã tʉogo Marta cõwõãrigʉnigʉ̃ sõwõpe ĩgõ:
—Yʉ Nirũpʉ̃, cʉ̃ya ũpʉ̃niãrõ ʉ̃niãsuatiyu; merẽ cʉ̃cã cõwõãriasiro bapubisaribʉrecopʉ cametʉa ―ĩgõ.
40Cocã tora abiro ĩ yʉñerõcã tʉogʉ, Jesúpe core abiro ĩ yʉwi:
—¿Mʉrẽ yʉ wederiari? Yʉre wedewõgõ Manigʉ̃ye tutuarere ĩñagoacu ĩãwʉ̃ mʉrẽ ―ĩwĩ.
41Cʉ̃jãcã titoti sopepʉtore biaria ʉ̃tãpĩrẽ aperope nenʉcõrẽmena Jesúpe ʉmʉãwesepʉ ĩñaemʉõco abiro ĩwĩ:
—Pacʉ, yʉcã mʉrẽ sãĩrẽrẽ mʉ tʉo. Tairo tigʉ yʉ mʉrẽ ʉseare nʉni. 42Yʉ masĩ. Mʉ yʉre tairo tʉorucũmocã. Buri yʉ tiere masĩcapeicã ano nirãye wapare bigʉ, cʉ̃jãrẽ yʉre ‘mʉcã ticoyorigʉra ñawĩ’ ĩ masĩãro ĩgʉ̃ cʉ̃jãcã tʉocoropʉ tairo ĩ ―ĩwĩ.
43Atiere abiro ĩtuwacogʉra bʉtoro bʉsʉromena abiro ĩwĩ:
—¡Lázaro, tore witiatiya! ―ĩwĩ.
44Cʉ̃cã tairo ĩñerõcãrã cõwõãrigʉni cʉ̃ya wãmorĩpʉre, dʉporipʉre suticaserimena dʉdʉayorigʉ, cʉ̃ya wãnimacãpʉcãrẽ sutiro caseromena cũmayorigʉ ʉ̃tãtotipʉre witiatiwi. Tairo biñerõcã Jesús cʉ̃jãrẽ ĩwĩ:
—Cʉ̃rẽ ãña cʉ̃cã wañerõcã ―ĩwĩ.
Cʉ̃jãcã “Jesúre dairo ti sĩãrãgari” ĩ quenorigue
(Mt 26:1-5; Mc 14:1-2; Lc 22:1-2)
45Judío basoca Maríare ĩñarã eariara Jesúcã tora abiro tirere ĩñarã pajʉ cʉ̃rẽ wedewõwã. 46Buri ãpẽrãpe fariseoyabumacãrã cʉtiropʉ ĩñarã wa Jesúcã tiariguere cʉ̃jãrẽ wedeyura. 47Tairo ĩñerõcã tʉora fariseoyabumacãrã, paia nirũpãrã, judío basocare dotira Nirũpãrã Neãporibasocare sioneãpo, abiro ĩyura:
—¿Dairo tiragari marĩ cʉ̃rẽ? Cʉ̃ paje wãmerĩjoro tiẽñogʉ̃ yawí. 48Marĩcã cʉ̃rẽ ‘tocãrõrã tiya’ ĩheriñerõcã nipetira basoca cʉ̃rẽ ‘Manigʉ̃cã beseyorigʉ Cristora ñawĩ’ ĩ wedewõrãgawa. Tora abiro biñerõcã Roma macãrã nirũpãrã wati marĩya Manigʉ̃wire, marĩya ditacãrẽ mʉtõdujiocoroagawa ―ĩyura.#11:48 Judío basoca dotirare abiro wãcũrẽ niyuro: “Nipetira basoca Jesúre wedewõrã eara cʉ̃rẽ nirũpʉ̃ sonerõãgawa Roma macãrãrẽ cõãrãdara. Roma macãrã nirũpʉ̃pe tiere tʉogʉ pajʉ surarare ticogʉagawi” ĩ wãcũrẽ niyuro.
49Buri cʉ̃jãmenamacʉ̃ Caifás wãmecʉtigʉ ticʉmarẽ paia nirũpãrãsotoa nirũpʉ̃ nigʉ̃ cʉ̃jãrẽ abiro ĩyugʉ:
—Mʉjã tie maquẽrẽ icãta masĩherijomocã. 50Mʉjã ‘niãriaditapʉra mʉtõcõãyoboronorẽ tira ĩcʉ̃rẽna nipetira basocaye maquẽ niãtere cõwõãbosañerõcã ñurõãcu’ ĩ tʉomasĩherijomocã ―ĩyugʉ.
51Caifás cʉ̃basurupe cʉ̃cã wãcũrẽmena tora abiro ĩheriyugʉ. Buripe cʉ̃cã ticʉmarẽ paia nirũpãrãsotoa nirũpʉ̃ niñerõcã Manigʉ̃ cʉ̃rẽ tora abiro masĩñerõcã tiyugʉ. Tairo tigʉ tiemena “Jesús nipetira judío basocaye niãte maquẽrẽ cõwõãbosagʉagawi. 52Cʉ̃jãye maquẽ niãte wadorena cõwõãbosaherigawi. Tairora nipetira apeditaripʉ nibaterare cʉ̃rẽ wedewõãnacãrẽ cõwõãbosagʉagawi, Manigʉ̃pũna nirã eañerõcã tigʉ, ĩcãbumacãrãrã ĩcʉ̃pũnarã abiro niñerõcã tigʉ” ―ĩ wedesʉgueyugʉ Caifás.
53Caifácã cʉ̃jãrẽ tairo ĩãriasiro tibʉrecomenarã judío basocare dotira Nirũpãrã Neãporibasoca “Jesúre sĩãrõ boga” ĩ wãcũpʉtʉayura. 54Tairo tigʉ Jesús tiere masĩnigʉ̃ judío basoca watoare baunirõpʉ wacamesãheriwi. Buripe Judeare witiwʉmʉã yucʉ manirĩdita cʉtiro nirĩmacã Efraín wãmecʉtirimacãpʉ warisuawi. Topʉ ʉ̃sã cʉ̃ bueramena pʉtʉawi.
55Judío basoca bosebʉreco Pascua wato pẽrõgã dʉsawʉ. Tairo tira tibosebʉrecosʉguero cʉ̃jã ñecʉ̃sʉmʉãcã tiriarora abiro ñañarẽ cʉ̃jãcã tiriguere cosecõãrẽcʉtirere tira eara pajʉ basoca nipetirimacãrĩ macãrãpʉ Jerusalénpʉre eara tiwa. 56Cʉ̃jã topʉ eara Jesúre amawõnoyura. Tairo tira Manigʉ̃wipʉre eara cʉ̃jãbasurupe abiro ĩ came sãĩñayura:
—¿Mʉjã dairo ĩ tʉoiñarĩ? ¿Bosebʉrecore cʉ̃ ĩñagʉ̃ watigʉagari o watiherigari? ―ĩyura.
57Paia nirũpãrã, fariseoyabumacãrã basocare “abiro tiya” ĩcũyura:
—Mʉjã Jesúre ‘topʉ niãyugʉ’ ĩrẽrẽ tʉora ʉ̃sãrẽ wedera watiya ―ĩyura.
Cʉ̃rẽ ñe peresu sonerãdara tairo ĩyura.

Currently Selected:

Juan 11: yui

Highlight

Share

ਕਾਪੀ।

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in