Salmene 41:7-10
Salmene 41:7-10 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Og kommer det en for å se til meg, taler han falske ord. Hans hjerte samler seg ondskap. Han går ut og taler om det. Alle de som hater meg, hvisker sammen imot meg. Det som skader meg, tenker de ut mot meg. Fordervelse er øst ut over ham - han ligger der og står ikke opp mer. Også den mannen som jeg levde i fred med, som jeg stolte på, han som åt mitt brød, har løftet opp sin hæl imot meg.
Salmene 41:7-10 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Og hvis én kommer for å se til meg, er det tomme ord han taler. Hans hjerte samler på urett. Når han går ut, forteller han om det. Alle som hater meg, hvisker sammen mot meg. De tenker ut ondt mot meg. «Noe dødelig», sier de, «har angrepet ham. Og når han legger seg ned, vil han ikke reise seg mer.» Selv den mann jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som spiste mitt brød, har løftet sin hæl imot meg.
Salmene 41:7-10 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade: En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere. Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig. Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem.
Salmene 41:7-10 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Kommer det en og ser til meg, taler han tomme ord. Hjertet hans samler på det som er ondt, så går han ut og snakker om det. Alle som hater meg, hvisker sammen, de legger onde planer mot meg: «Noe ondt har rammet ham, nå ligger han der og står ikke opp mer.» Selv min venn som jeg stolte på, han som spiste ved mitt bord, løfter hælen mot meg.
Salmene 41:7-10 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Og kommer det en og ser til meg, taler han falske ord. Hans hjerte samler på det som er ondt, og så går han ut og snakker om det. Alle som har lagt meg for hat, hvisker sammen om meg, de legger onde planer mot meg: «Noe uhyggelig har tilstøtt ham; nå ligger han der og står aldri mer opp.» Selv min venn som jeg stolte på, han som spiste ved mitt bord, løfter hælen imot meg.