Salmene 118:1-9
Salmene 118:1-9 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Pris Herren, for han er god. Hans miskunnhet varer til evig tid. Israel skal si: Hans miskunnhet varer til evig tid. Arons hus skal si: Hans miskunnhet varer til evig tid. De som frykter Herren, skal si: Hans miskunnhet varer til evig tid. Ut av trengselen kalte jeg på Herren. Herren svarte meg og førte meg ut i fritt rom. Herren er med meg, jeg frykter ikke. Hva skulle et menneske kunne gjøre meg? Herren er med meg, han er den som hjelper meg, jeg kan rolig se på dem som hater meg. Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på mennesker. Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
Salmene 118:1-9 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
P ris Herren, for Han er god. For Hans trofasthet varer evig. Israel skal sannelig si: «Hans trofasthet varer evig.» Arons hus skal sannelig si: «Hans trofasthet varer evig.» De som frykter Herren, skal sannelig si: «Hans trofasthet varer evig.» I dyp nød ropte jeg på Herren. Herren svarte meg og satte meg i fritt lende. Herren er ved min side. Jeg skal ikke frykte. Hva kan et menneske gjøre meg? Herren er for meg, Han støtter dem som hjelper meg. Derfor får jeg se ned på dem som hater meg. Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på et menneske. Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fornemme menn.
Salmene 118:1-9 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig! Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig! Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig! De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig! Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum. Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig? Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig. Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker. Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
Salmene 118:1-9 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Takk HERREN, for han er god, evig varer hans miskunn. Israel skal si: Evig varer hans miskunn. Arons hus skal si: Evig varer hans miskunn. De som frykter HERREN, skal si: Evig varer hans miskunn. Jeg var i trengsel og ropte til HERREN, han svarte og førte meg ut i åpent land. HERREN er med meg, jeg frykter ikke. Hva kan mennesker gjøre meg? HERREN er med meg, han hjelper meg, jeg kan se på dem som hater meg. Det er bedre å søke tilflukt hos HERREN enn å stole på mennesker. Det er bedre å søke tilflukt hos HERREN enn å stole på fyrster.
Salmene 118:1-9 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Pris Herren, for han er god, evig varer hans miskunn! Så skal Israel si: Evig varer hans miskunn. Arons ætt skal si: Evig varer hans miskunn. De som frykter Herren, skal si: Evig varer hans miskunn. I trengselen ropte jeg til Herren, han svarte og førte meg ut i åpent land. Når Herren er med meg, frykter jeg ikke. Hva kan da mennesker gjøre meg? Når Herren er min hjelper, kan jeg se på mine fiender uten frykt. Det er bedre å søke tilflukt hos Herren enn å sette sin lit til mennesker. Det er bedre å søke tilflukt hos Herren enn å sette sin lit til stormenn.