Salomos Ordspråk 4:1-9
Salomos Ordspråk 4:1-9 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Mine barn, hør på en fars tilrettevisning og gi akt, så dere kan lære klokskap! For god lærdom gir jeg dere. Mine bud må dere ikke forlate. For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn, da underviste han meg og sa til meg: La ditt hjerte holde fast ved mine ord! Hold mine bud, så skal du leve. Kjøp visdom! Kjøp forstand! Glem ikke min munns ord og vend deg ikke bort fra dem! Forlat ikke visdommen, så skal den vokte deg. Elsk den, så skal den være ditt vern. Viktigst er visdommen. Kjøp visdom! Ja, kjøp forstand for alt ditt gods! Sett visdommen høyt, så skal den opphøye deg. Den skal bringe deg ære når du favner den. Den setter en fager krans på ditt hode, den skal rekke deg en herlig krone.
Salomos Ordspråk 4:1-9 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Hør, mine barn, på en fars rettledning, og gi akt så dere kan lære å kjenne forstand. For jeg gir dere den gode undervisningen, kast bare ikke vrak på min lov! Da jeg som sønn var hos min far, svak og den eneste hos min mor, da underviste han meg og sa: «La mine ord få gripe ditt hjerte, hold mine bud, så skal du leve. Vinn deg visdom! Vinn deg forstand! Glem ikke, og vend deg ikke bort fra min munns ord! Kast ikke vrak på den, så skal den bevare deg. Elsk den, så skal den vokte deg. Begynnelsen er visdom, vinn deg da visdom! Av alt du vinner deg, vinn deg forstand! Løft den fram, så skal den opphøye deg. Den skal gi deg ære når du omfavner den. På ditt hode skal den sette en nådens krans. En herlighetens krone skal den skjenke deg.»
Salomos Ordspråk 4:1-9 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap! For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate. For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn, da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve. Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord! Forlat den ikke, så skal den vokte dig; elsk den, så skal den være ditt vern. Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods! Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den. Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.
Salomos Ordspråk 4:1-9 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Hør etter, barn, når far formaner, lytt, så dere vinner forstand! God er den lærdommen jeg gir dere. Forkast ikke min rettledning! Da jeg var barn hjemme hos far, en sart liten gutt, den eneste hos mor, da lærte han meg: «Ditt hjerte skal holde fast ved mitt ord, hold budene mine, så skal du leve! Kjøp deg visdom, kjøp deg innsikt! Glem ikke ordene fra min munn, snu deg ikke bort fra dem. Forlat ikke Visdommen, så vokter hun deg, elsk henne, så verner hun deg. Viktigst er visdom. Kjøp deg visdom, kjøp deg innsikt med alt du eier! Sett henne høyt, så løfter hun deg. Ta henne i favn, så bringer hun deg ære. Hun setter en vakker krans på hodet ditt og gir deg en praktfull krone.»
Salomos Ordspråk 4:1-9 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Hør på fars formaning, mine barn, lytt, så lærer dere å forstå. God er den lærdom jeg gir dere. Vik ikke av fra min rettledning! Da jeg som barn var hjemme hos far, den eneste smågutten hos min mor, da underviste han meg og sa: «La ditt sinn holde fast på mine ord, hold mine bud, så skal du leve! Skaff deg visdom og kjøp forstand, glem ikke det jeg har sagt, og vend deg ikke bort fra det. Forlat ikke visdommen, så vokter den deg, hold av den, så verner den deg. Vil du få visdom, så kjøp den, bruk alt du eier til å vinne forstand! Sett visdommen høyt, så løfter den deg; favner du den, bringer den deg ære. Den setter en fager krans på ditt hode og gir deg en praktfull krone.»