Salomos Ordspråk 3:5-9
Salomos Ordspråk 3:5-9 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand! Kjenn ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette. Vær ikke vis i egne øyne, frykt Herren og vik fra det onde! Det skal være helsebot for din kropp og gi ny styrke til dine ben. Vis Herren ære med gaver av ditt gods og med førstegrøden av hele din avling!
Salomos Ordspråk 3:5-9 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, stol ikke på din egen forstand! Tenk på Ham på alle dine veier, så skal Han lede dine stier rett. Vær ikke vis i dine egne øyne, frykt Herren og vik fra det onde! Det skal bli til helse for kroppen, og opplive dine bein. Gi Herren ære med det du eier, og med førstegrøden av hele din avling!
Salomos Ordspråk 3:5-9 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand! Tenk på ham på alle dine veier! Så skal han gjøre dine stier rette. Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde! Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben. Ær Herren med gaver av ditt gods og med førstegrøden av all din avling!
Salomos Ordspråk 3:5-9 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Stol på HERREN av hele ditt hjerte, støtt deg ikke til din egen innsikt! Tenk på ham hvor du enn ferdes, så gjør han stiene dine jevne. Vær ikke vis i egne øyne, frykt HERREN og vend deg bort fra det onde! Det blir til helse for kroppen, en styrkedrikk for marg og bein. Gi HERREN ære med det du eier, med førstegrøden av hele din avling.
Salomos Ordspråk 3:5-9 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Stol på Herren av hele ditt hjerte, og sett ikke lit til ditt vett! Tenk på ham hvor du enn ferdes, så gjør han dine stier jevne. Vær ikke klok i egne øyne, frykt Herren og hold deg fra det som er ondt! Det blir til helsebot for din kropp og gir deg kraft i marg og ben. Gi Herren ære med det du eier, med førstegrøden av hele din avling.



