Nehemja 6:10
Nehemja 6:10 Norsk Bibel 88/07 (NB)
En gang kom jeg inn til Sjemaja, sønn av Delaja, Mehetabels sønn. Han holdt seg inne i huset sitt. Da sa han: La oss nå gå sammen inn i Guds hus, i det indre av templet, og la oss stenge dørene! For de kommer og vil drepe deg. Ja, de kommer og vil drepe deg i natt.
Nehemja 6:10 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Senere kom jeg til Sjemajas hus, sønn av Delaja, sønn av Mehetabel. Sjemaja måtte holde seg inne. Han sa: «La oss møtes i Guds hus, midt i tempelet, og la oss lukke dørene til tempelet, for de kommer for å drepe deg. Sannelig, i natt vil de komme for å drepe deg.»
Nehemja 6:10 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Da jeg engang kom inn til Semaja, sønn av Delaja, Mehetabels sønn, i hans hus, hvor han holdt sig innelukket, sa han: La oss gå sammen inn i Guds hus, i det indre av templet og la oss stenge templets dører! For de kommer og vil drepe dig, ja, de kommer og vil drepe dig inatt.
Nehemja 6:10 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Da gikk jeg inn i huset til Sjemaja, sønn av Delaja, Mehetabels sønn, som måtte holde seg hjemme. Han sa: «La oss møtes i Guds hus, midt i tempelet. La oss låse dørene der, for de kommer til å drepe deg om natten.»
Nehemja 6:10 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
En dag kom jeg til Sjemaja, sønn av Delaja, Mehetabels sønn; for han måtte holde seg hjemme. Da sa han: «La oss gå sammen til Guds hus, inn i tempelhallen, og la oss stenge dørene der. For det kommer noen som vil drepe deg; de kommer for å drepe deg i natt.»