Matteus 3:13-15
Matteus 3:13-15 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da dro Jesus fra Galilea til Jordan og kom til Johannes for å bli døpt av ham. Men Johannes nektet ham det, og sa: Jeg trenger å bli døpt av deg, og du kommer til meg! Men Jesus svarte ham og sa: La det nå skje! For slik er det riktig av oss å fullføre all rettferdighet. Da lot han det skje.
Matteus 3:13-15 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Da dro Jesus fra Galilea til Jordan, hvor Johannes var, for å bli døpt av ham. Men Johannes ville hindre Ham og sa: «Jeg trenger å bli døpt av Deg, og så kommer Du til meg?» Jesus svarte ham: «La det nå skje! For slik er det rett av oss å oppfylle all rettferdighet.» Da lot Johannes Ham komme.
Matteus 3:13-15 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Da kom Jesus fra Galilea til Jordan til Johannes for å bli døpt av ham. Men han nektet ham det og sa: Jeg trenger til å bli døpt av dig, og du kommer til mig? Men Jesus svarte og sa til ham: La det nu skje! for således sømmer det sig for oss å fullbyrde all rettferdighet. Da lot han det skje.
Matteus 3:13-15 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Da kom Jesus fra Galilea til Johannes ved Jordan for å bli døpt av ham. Men Johannes ville hindre ham og sa: «Jeg trenger å bli døpt av deg, og så kommer du til meg?» Jesus svarte: «La det nå skje! Dette må vi gjøre for å oppfylle all rettferdighet.» Da lot Johannes det skje.
Matteus 3:13-15 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Da drog Jesus fra Galilea til Jordan og kom til Johannes for å bli døpt av ham. Men Johannes ville hindre ham og sa: «Jeg trenger å døpes av deg, og så kommer du til meg!» Jesus svarte: «La det nå skje! Dette må vi gjøre for å oppfylle all rettferdighet.» Da lot Johannes det skje.