Job 2:1-10
Job 2:1-10 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte seg fram for Herren. Blant dem kom også Satan og stilte seg fram for Herren. Og Herren sa til Satan: Hvor kommer du fra? Satan svarte Herren: Jeg har fartet og flakket omkring på jorden. Da sa Herren til Satan: Har du gitt akt på min tjener Job? For det er ingen på jorden som han - en uklanderlig og rettskaffen mann, som frykter Gud og holder seg fra det onde. Ennå er han like uklanderlig. Uten grunn har du egget meg til å ødelegge ham. Men Satan svarte Herren: Hud for hud! Men alt det en mann har, gir han for sitt liv. Rekk bare din hånd ut og rør ved hans ben og kjøtt! Da skal han for visst si deg farvel like opp i ansiktet. Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd. Spar bare livet hans! Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn. Og han slo Job med smertefulle byller fra fotsålen til issen. Og Job tok seg et potteskår og skrapte seg med det, der han satt midt i asken. Da sa hans hustru til ham: Holder du deg like uklanderlig? Si Gud farvel og dø! Men han svarte: Du taler som en av de ufornuftige kvinner! Skal vi bare ta imot det gode fra Gud og ikke også det onde? - Under alt dette syndet Job ikke med sine lepper.
Job 2:1-10 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Dette skjedde en dag da Guds sønner igjen kom for å stille seg fram for Herren. Sammen med dem kom også Satan for å stille seg fram for Herren. Herren sa til Satan: «Hvor kommer du fra?» Satan svarte Herren og sa: «Fra å flakke omkring på jorden, og fra å vandre fram og tilbake på den.» Da sa Herren til Satan: «Har du vendt ditt hjerte mot Min tjener Job? For det er ingen som ham på jorden, en ulastelig og rettskaffen mann, en som frykter Gud og vender seg bort fra det onde. Ennå står han fast i sin ulastelighet, selv om du egget Meg til å ødelegge ham uten grunn.» Da svarte Satan Herren og sa: «Hud for hud! Men alt det en mann har, vil han gi for sitt liv Men rekk ut Din hånd og rør ved hans bein og hans kjøtt, så vil han helt sikkert forbanne Deg rett opp i ansiktet.» Herren sa til Satan: «Se, han er i din hånd, men spar hans liv.» Så gikk Satan bort fra Herrens ansikt og slo Job med smertefulle byller fra isse til fotsåle. Han tok seg et potteskår som han skrapte seg med, mens han satt midt i askehaugen. Da sa hans kone til ham: «Står du fortsatt fast i din ulastelighet? Forbann Gud og dø!» Men han svarte henne: «Du taler som en av de dåraktige kvinnene. Er det bare det gode vi skal ta imot fra Gud, og ikke også det onde?» I alt dette syndet ikke Job med sine lepper.
Job 2:1-10 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte sig frem for Herren, og blandt dem kom også Satan og stilte sig frem for Herren. Og Herren sa til Satan: Hvor kommer du fra? Satan svarte Herren: Jeg har faret og flakket omkring på jorden. Da sa Herren til Satan: Har du gitt akt på min tjener Job? For det er ingen på jorden som han(-)en ulastelig og rettskaffen mann, som frykter Gud og viker fra det onde; ennu er han like ulastelig, og du har uten grunn egget mig til å ødelegge ham. Men Satan svarte Herren: Hud for hud, men alt det en mann har, gir han for sitt liv. Men rekk bare ut din hånd og rør ved hans ben og hans kjøtt! Da vil han visselig si dig farvel like i ditt ansikt. Da sa Herren til Satan: Se, han er i din hånd; spar bare hans liv! Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn, og han slo Job med onde bylder fra fotsålen til issen. Og han tok sig et potteskår og skrapte sig med, der han satt midt i asken. Da sa hans hustru til ham: Holder du dig ennu like ulastelig? Si Gud farvel og dø! Men han svarte: Du taler som en av de uforstandige kvinner; skal vi bare ta imot det gode av Gud og ikke også det onde? Under alt dette syndet Job ikke med sine leber.
Job 2:1-10 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Så en dag kom gudesønnene og trådte fram for HERREN. Blant dem var også Anklageren. HERREN sa til ham: «Hvor kommer du fra?» Anklageren svarte: «Jeg har streifet omkring på jorden.» HERREN sa: «Så la du vel merke til min tjener Job? På jorden finnes ingen som ham, en from og rettskaffen mann som frykter Gud og unngår alt ondt. Fortsatt står han fast i sin gudsfrykt. Du har utfordret meg til å ødelegge ham uten grunn.» Men Anklageren svarte: «Hud for hud! En mann gir jo alt han eier, for sitt liv. Hvis du nå rekker hånden ut og rører ved hans bein og kjøtt, så får vi se om han ikke spotter deg like opp i ansiktet.» Da sa HERREN til Anklageren: «Se, han er i din makt, men spar livet hans!» Så gikk Anklageren bort fra HERREN og slo Job med vonde byller fra hode til fot. Job tok et potteskår og skrapte seg med det, der han satt i asken. Da sa hans kone til ham: «Holder du fortsatt fast på din gudsfrykt? Spott heller Gud og dø!» Men han svarte: «Du taler som en vettløs kvinne. Når vi tar imot det gode fra Gud, skulle vi da ikke også ta imot det vonde?» Gjennom alt dette kom ingen synd over Jobs lepper.
Job 2:1-10 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Så hendte det en dag at Guds sønner kom og trådte fram for Herren; blant dem var også Satan. «Hvor kommer du fra?» spurte Herren. «Jeg har streifet omkring på jorden,» svarte Satan. Da sa Herren til ham: «La du merke til min tjener Job? Det fins ikke hans make på jorden. Han er en hederlig og rettskaffen mann, som frykter Gud og holder seg borte fra det som er ondt. Fremdeles er han like from. Uten grunn har du egget meg til å føre ham i ulykke.» Men Satan svarte: «Hud for hud! En mann gir jo gjerne alt han eier for sitt liv. Men rekk bare hånden ut og rør ved hans ben og kjøtt, så skal du sannelig se at han spotter deg like opp i ansiktet.» Da sa Herren til Satan: «Han er i din makt. Spar bare livet hans!» Så gikk Satan bort fra Herren, og han slo Job med vonde byller fra hode til hæl. Job tok et potteskår og skrapte seg med, der han satt borte på avfallsdyngen. Da sa hans kone til ham: «Er du fremdeles like from? Spott heller Gud og dø!» Men han svarte: «Du taler som en ufornuftig kvinne. Skal vi bare ta imot det gode fra Gud? Skal vi ikke ta imot det vonde også?» Tross alt som hadde hendt, syndet ikke Job med sin munn.