Jesaja 43:22-25
Jesaja 43:22-25 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men du har ikke påkalt meg, Jakob, så du gjorde deg umak for meg, Israel! Du har ikke brakt meg brennofferlam og ikke æret meg med dine slaktoffer. Jeg har ikke trettet deg med matoffer og ikke voldt deg strev med virak. Du har ikke kjøpt kalmus-krydder til meg for sølv og ikke mettet meg med dine slaktoffers fett. Du har bare trellbundet meg med dine synder, og plaget meg med dine misgjerninger. Jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.
Jesaja 43:22-25 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Men du har ikke påkalt Meg, Jakob. Du ble trett av Meg, Israel. Du har ikke kommet til Meg med sauer til dine brennoffer, og du har ikke æret Meg med dine slaktoffer. Jeg har ikke tynget deg med grødeoffer eller trettet deg med røkelsesoffer. Du har ikke kjøpt Meg kalmusrot for sølv, og ikke mettet Meg med fettet fra dine offer. Du har bare tynget Meg med dine synder, og trettet Meg med dine misgjerninger. Jeg, ja Jeg er Han som sletter ut dine synder for Min egen skyld. Dine synder skal Jeg ikke minnes mer.
Jesaja 43:22-25 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Men mig har du ikke påkalt; Jakob, så du gjorde dig møie for mig, Israel! Du har ikke gitt mig dine brennoffers får og ikke æret mig med dine slaktoffer; jeg har ikke trettet dig med matoffer og ikke voldt dig møie med virak. Du har ikke kjøpt mig Kalmus for sølv og ikke mettet mig med dine slaktoffers fedme; du har bare trettet mig med dine synder, voldt mig møie med dine misgjerninger. Jeg, jeg er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld, og dine synder kommer jeg ikke i hu.
Jesaja 43:22-25 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Men meg har du ikke påkalt, Jakob, du har ikke slitt deg ut for meg, Israel. Du kom ikke til meg med brennofferlam og æret meg ikke med slaktoffer. Jeg plaget deg ikke med grødeoffer og slet deg ikke ut med røkelse. Du kjøpte ikke krydder til meg for sølv og mettet meg ikke med offerfett. Du plaget meg bare med dine synder, og slet meg ut med dine ugjerninger. Jeg, jeg er den som utsletter dine lovbrudd for min skyld, og dine synder minnes jeg ikke.
Jesaja 43:22-25 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Men du har ikke påkalt meg, Jakob, du, Israel, har ikke strevd for meg. Du brakte meg ikke brennofferlam og æret meg ikke med slaktoffer. Jeg plaget deg ikke med offergaver og trettet deg ikke med røkelse. Du kjøpte ikke krydder til meg for sølv og mettet meg ikke med offerfett. Du plaget meg bare med dine synder, og trettet meg med dine ugjerninger. Jeg, ja jeg, er den som utsletter dine misgjerninger for min skyld; dine synder kommer jeg ikke mer i hu.