Jesaja 36:1-2
Jesaja 36:1-2 Norsk Bibel 88/07 (NB)
I kong Hiskias fjortende år dro kongen i Assyria, Sankerib, opp mot alle Judas befestede byer og inntok dem. Kongen i Assyria sendte Rabsjake* med en stor hær fra Lakisj til Jerusalem mot kong Hiskia. Han stanset ved vannledningen fra den øvre dammen, ved landeveien til Vaskervollen.
Jesaja 36:1-2 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
I det fjortende året til kong Hiskia skjedde det: Sankerib, Assurs konge, kriget mot alle de befestede byene i Juda og inntok dem. Da sendte kongen av Assur rabsaken med en stor hær fra Lakisj mot kong Hiskia i Jerusalem. Han stilte seg ved vannledningen fra den øvre dammen, som var ved landeveien til Vaskevollen.
Jesaja 36:1-2 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
I kong Esekias'fjortende år drog kongen i Assyria Sankerib op imot alle Judas faste byer og inntok dem. ongen i Assyria sendte Rabsake med en stor hær fra Lakis til Jerusalem mot kong Esekias; han stanset ved vannledningen fra den øvre dam, ved allfarveien til Vaskervollen.
Jesaja 36:1-2 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Det var i det fjortende året Hiskia var konge, at assyrerkongen Sanherib dro opp mot alle de befestede byene i Juda og tok dem. Assyrerkongen sendte en kommandant med en stor hær fra Lakisj mot kong Hiskia i Jerusalem. Han stilte seg opp ved vannledningen fra Øvredammen, ved veien til vaskeplassen.
Jesaja 36:1-2 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
I det fjortende året Hiskia var konge, rykket assyrerkongen Sankerib mot alle de befestede byene i Juda og tok dem. Så sendte assyrerkongen sin kommandant med en stor hær fra Lakisj mot kong Hiskia i Jerusalem. Han stanset ved vannledningen fra Øvredammen, ved veien til Bleikevollen.