Jesaja 19:20-21
Jesaja 19:20-21 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Det skal være til et tegn og et vitne i landet Egypt for Herren, hærskarenes Gud. Når de roper til Herren over undertrykkerne, skal han sende dem en frelser og stridsmann og fri dem ut. Herren skal gi seg til kjenne for Egypt, og egypterne skal kjenne Herren på den tiden. De skal bære fram slaktoffer og matoffer, de skal gjøre løfter til Herren og holde dem.
Jesaja 19:20-21 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Det skal være til et tegn og et vitnesbyrd for Hærskarenes Herre i landet Egypt. For de skal rope til Herren på grunn av undertrykkerne, og Han skal sende dem en Frelser og en Stridsmannsom skal utfri dem. Da skal Herren bli kjent for Egypt, og egypterne skal kjenne Herren på den dagen, og de skal tilbe Ham med slaktoffer og grødeoffer. Ja, de skal avlegge løfte for Herren og holde det.
Jesaja 19:20-21 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Og det skal være til et tegn og et vidne i Egyptens land for Herren, hærskarenes Gud; når de roper til Herren over undertrykkerne, skal han sende dem en frelser og stridsmann og fri dem ut. Og Herren skal gi sig til kjenne for Egypten, og egypterne skal kjenne Herren på den tid, og de skal bære frem slaktoffer og matoffer og gjøre løfter til Herren og holde dem.
Jesaja 19:20-21 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Det skal være til tegn og vitnesbyrd for HERREN over hærskarene i Egypt. Når de roper til HERREN og klager over undertrykkerne, skal han sende dem en frelser og stridsmann, og han skal fri dem ut. Da skal HERREN gi seg til kjenne for egypterne, på den dagen skal egypterne lære ham å kjenne. De skal dyrke ham med slaktoffer og grødeoffer, avlegge løfter for HERREN og innfri dem.
Jesaja 19:20-21 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Det skal være til tegn og vitnesbyrd for Herren, Allhærs Gud, i Egypt. Når de roper til Herren om hjelp mot undertrykkere, skal han sende dem en redningsmann og stridsmann, og han skal frelse dem. Da skal Herren gi seg til kjenne for egypterne, og de skal lære ham å kjenne på den tid. De skal dyrke ham med slaktoffer og grødeoffer, avlegge løfter for Herren og innfri dem.