Esekiel 9:3-4
Esekiel 9:3-4 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Israels Guds herlighet hevet seg opp fra kjerubene, som den hvilte på, og flyttet seg til husets dørterskel. Han ropte til den mannen som var kledd i linklærne og hadde skrivesakene i sitt belte. Herren sa til ham: Gå midt igjennom byen, midt igjennom Jerusalem, og sett et tegn i pannen på de mennene som sukker og jamrer over alle de motbydelige ting som skjer der.
Esekiel 9:3-4 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Israels Guds herlighet hadde steget opp fra kjeruben, der den hadde vært, til dørterskelen til huset. Herren ropte til mannen som var kledt i linklær. Ved sin side hadde han et blekkhorn som en skriver bruker. Herren sa til ham: «Gå midt gjennom byen, midt gjennom Jerusalem, og sett et merke på pannen til de menn som sukker og stønner over alle avskyelige gjerninger som blir gjort i hennes midte.»
Esekiel 9:3-4 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Og Israels Guds herlighet hevet sig op fra kjerubene, som den hvilte på, og flyttet sig til husets dørtreskel, og han ropte til den mann som var klædd i linklærne og hadde skrivetøiet ved sin lend. Og Herren sa til ham: Gå midt igjennem staden, midt igjennem Jerusalem, og sett et tegn i pannen på de menn som sukker og jamrer over alle de vederstyggelige ting som skjer der.
Esekiel 9:3-4 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Da løftet Israels Guds herlighet seg opp fra kjerubene, som den hadde vært over, og flyttet seg til terskelen i tempelet. HERREN ropte til mannen som var kledd i lin og hadde skriveutstyr i beltet. Og HERREN sa til ham: «Gå gjennom Jerusalem by og sett et merke i pannen på de mennene som sukker og stønner over alt det avskyelige der.»
Esekiel 9:3-4 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Da løftet Israels Guds herlighet seg opp fra kjerubene, som den hadde vært over, og flyttet seg til terskelen i templet. Herren ropte til mannen som var kledd i lin og hadde skrivesaker i beltet, og han sa til ham: «Gå igjennom byen, midt igjennom Jerusalem, og sett et merke i pannen på de mennene som sukker og stønner over all den styggedom som foregår der.»