Esekiel 43:7
Esekiel 43:7 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Han sa til meg: Menneskesønn! Dette er stedet for min trone, det stedet hvor mine føtter skal stå. Der vil jeg bo blant Israels barn til evig tid. Og Israels hus skal ikke mer gjøre mitt hellige navn urent, verken de eller deres konger, med sitt horeliv og med sine kongers døde kropper og med sine offerhauger
Esekiel 43:7 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Han sa: «Menneskesønn, dette er stedet for Min trone og stedet der Jeg skal sette Mine føtter, der Jeg skal bo midt iblant Israels barn til evig tid. Aldri mer skal Israels hus gjøre Mitt hellige navn urent, verken de eller deres konger, ved sitt horeliv eller ved likene av deres konger på offerhøydene
Esekiel 43:7 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og han sa til mig: Menneskesønn! Dette er stedet for min trone, det sted hvor mine føtter skal stå, og der vil jeg bo blandt Israels barn til evig tid, og Israels hus skal ikke mere gjøre mitt hellige navn urent, hverken de eller deres konger, med sitt horelevnet og med sine kongers {de. sine avguders.} døde kropper og med sine offerhauger
Esekiel 43:7 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Han sa til meg: Menneske, dette er stedet for min trone og stedet for mine fotsåler. Her vil jeg bo blant israelittene til evig tid. Israels hus skal ikke lenger gjøre mitt hellige navn urent, verken de eller kongene deres, slik de gjorde med sitt horeri og med likene av kongene sine når de døde.
Esekiel 43:7 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Han sa til meg: Menneske, dette er stedet for min trone, stedet hvor jeg vil sette min fot; her vil jeg bo blant Israels sønner til evig tid. Israelittene skal ikke lenger gjøre mitt hellige navn urent, verken de eller kongene deres, slik de gjorde det ved sin utukt og ved likene av sine konger når de døde.