Esekiel 26:21
Esekiel 26:21 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Til en forferdelse vil jeg gjøre deg, og du skal ikke mer være til. De skal lete etter deg, men aldri i evighet finne deg, sier Herren Herren.
Esekiel 26:21 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Jeg vil gjøre deg til skrekk og advarsel, og du skal ikke være mer. Selv om du blir søkt etter, skal du aldri bli funnet igjen», sier Herren Gud.
Esekiel 26:21 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Til en forferdelse vil jeg gjøre dig, og du skal ikke være til mere; de skal søke efter dig, men aldri i evighet finne dig, sier Herren, Israels Gud.