Esekiel 11:19-20
Esekiel 11:19-20 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Og jeg vil gi dem ett hjerte, og en ny ånd vil jeg gi i deres indre. Jeg vil ta bort steinhjertet av deres kjød og gi dem et kjødhjerte, så de skal følge mine bud og holde mine lover og leve etter dem. De skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud.
Esekiel 11:19-20 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Så skal Jeg gi dem ett hjerte, og Jeg skal gi en ny ånd i deres indre. Jeg skal ta steinhjertet ut fra kroppen deres og gi dem et kjøtthjerte i stedet, for at de kan vandre etter Mine lover, holde Mine dommer og gjøre etter dem. De skal være Mitt folk, og Jeg skal være deres Gud.
Esekiel 11:19-20 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Og jeg vil gi dem ett hjerte, og en ny ånd vil jeg gi i deres indre; jeg vil ta bort stenhjertet av deres kjød og gi dem et kjødhjerte, så de skal følge mine bud og holde mine lover og gjøre efter dem; og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud.
Esekiel 11:19-20 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Jeg gir dem et annet hjerte, og en ny ånd gir jeg inni dem. Jeg tar steinhjertet ut av kroppen deres og gir dem et kjøtthjerte i stedet, slik at de kan følge mine forskrifter, holde fast ved mine lover og leve etter dem. De skal være mitt folk, og jeg skal være deres Gud.
Esekiel 11:19-20 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Da vil jeg gi dem et nytt hjerte, og la dem få en ny ånd. Jeg vil ta steinhjertet ut av kroppen deres og gi dem et kjøtthjerte isteden. Så skal de følge mine forskrifter og ta vare på mine lover og leve etter dem. De skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud.