Forkynneren 4:9-10
Forkynneren 4:9-10 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Bedre å være to enn én, for de har god lønn for sitt strev. Om de faller, kan den ene reise den andre opp. Men stakkars den som er alene! Faller han, har han ingen til å reise seg opp.
Forkynneren 4:9-10 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Det er bedre å være to enn én, for de får en god belønning for sitt strev. For hvis de faller, vil den ene reise opp sin venn. Men stakkars den som er alene når han faller, for han har ingen annen til å reise seg opp igjen.
Forkynneren 4:9-10 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Bedre å være to enn én, for de har god lønn for sitt strev; om de faller, kan den ene reise sin stallbror op; men stakkars den som er alene, for faller han, har han ingen til å reise sig op!
Forkynneren 4:9-10 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Det er bedre å være to enn én; de får god lønn for sitt strev. For om de faller, kan den ene hjelpe den andre opp. Men stakkars den som er alene! Faller han, er det ingen som kan reise ham opp.