5 Mosebok 24:1-4
5 Mosebok 24:1-4 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Dersom en mann tar seg en hustru og gifter seg med henne, og han ikke bryr seg om henne lenger, fordi han har funnet noe ved henne som byr ham imot, da kan han skrive et skilsmissebrev og gi henne i hånden og sende henne bort fra sitt hus. Om hun så, etter å ha flyttet fra ham, går bort og gifter seg med en annen mann, og denne andre mannen også får uvilje mot henne og skriver et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, eller dersom han dør, denne andre mannen som har tatt henne til hustru, da må ikke hennes første mann, som sendte henne fra seg, ta henne til hustru igjen, etter at hun er blitt uren. For det er avskyelig for Herrens åsyn. Og du skal ikke føre synd over det landet Herren din Gud gir deg til arv.
5 Mosebok 24:1-4 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Hvis en mann tar seg en kone og gifter seg med henne, og det skjer at hun ikke lenger finner velvilje i hans øyne, fordi han har funnet noe uanstendig hos henne, da skal han skrive et skilsmissebrev til henne, gi det i hånden hennes og sende henne bort fra huset sitt. Hvis hun da, etter å ha forlatt huset hans, går bort og blir en annen manns kone, og denne andre ektemannen avskyr henne og skriver et skilsmissebrev til henne, gir det i hånden hennes og sender henne bort fra huset sitt, eller om denne andre ektemannen som tok henne til kone, dør, da får ikke den første ektemannen som skilte seg fra henne, ta henne tilbake som sin kone, etter at hun er blitt gjort uren. For det er avskyelig for Herrens ansikt, og du skal ikke føre synd over det landet Herren din Gud gir deg som arv.
5 Mosebok 24:1-4 Bibel 1930 - Bibelselskapet (BIBEL1930)
Dersom en mann tar sig en hustru og ekter henne, og hun ikke tekkes ham lenger, fordi han har funnet noget hos henne som byr ham imot, og han da skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, og hun, efter å ha flyttet fra ham, går bort og ekter en annen mann, og denne annen mann får uvilje mot henne og skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, eller dersom den annen mann som har tatt henne til hustru, dør, da må ikke hennes første mann, som sendte henne fra sig, ta henne til hustru igjen, efterat hun er blitt uren; for det er en vederstyggelighet for Herrens åsyn, og du skal ikke føre synd over det land Herren din Gud gir dig til arv.
5 Mosebok 24:1-4 Bibel2011 - Bibelselskapet (BIBEL2011)
Det kan hende at en mann har tatt en kvinne til ekte, men ikke lenger ser på henne med velvilje fordi han har funnet noe usømmelig hos henne. Han skriver et skilsmissebrev, gir henne det og sender henne bort fra sitt hus. Hun flytter fra ham og går bort og blir en annen manns kone. Om også den andre mannen får uvilje mot henne, skriver skilsmissebrev, gir henne det og sender henne bort fra sitt hus, eller om han dør, da kan ikke den første mannen som skilte seg fra henne, igjen ta henne til kone, etter at hun er gjort uren. For det er avskyelig for HERREN. Du må ikke føre synd over det landet HERREN din Gud gir deg til eiendom.
5 Mosebok 24:1-4 Bibel1978/1985 - Bibelselskapet (BIBEL1978)
Når en mann har tatt en kvinne til ekte, og han ikke bryr seg om henne lenger, fordi han har funnet noe ved henne som byr ham imot, kan han skrive et skilsmissebrev og gi henne og så sende henne bort fra sitt hus. Sett nå at hun etter å ha flyttet fra ham går bort og gifter seg med en annen mann. Hvis også han får uvilje mot henne og skriver et skilsmissebrev som han gir henne, og sender henne bort fra sitt hus, eller hvis han dør, da kan ikke han som først skilte seg fra henne, ta henne til kone igjen etter at hun er blitt uren; for det er en styggedom for Herren. Du må ikke føre synd over det landet Herren din Gud gir deg til odel og eie.