Daniel 5:16
Daniel 5:16 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Men jeg har hørt om deg at du kan gi tydninger og løse floker. Kan du nå lese skriften og fortelle meg tydningen, skal du bli kledd i purpur og få gullkjede om halsen og herske som tredjemann i riket.»
Daniel 5:16 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men jeg har hørt om deg at du kan gi tydninger og oppklare vanskelige spørsmål. Kan du nå lese denne skriften og la meg vite hva den betyr, så skal du bli kledd i purpur og få et gullkjede om halsen, og i makt skal du være den tredje i riket.
Daniel 5:16 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Jeg har hørt om deg at du kan gi tydninger og løse vanskelige spørsmål. Hvis du nå kan lese skriften og gjøre kjent for meg tydningen av den, skal du bli kledd i purpur og få gullkjede rundt halsen. Du skal herske som den tredje i kongeriket.»
Daniel 5:16 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Men jeg har hørt om dig at du kan gi uttydninger og utrede vanskelige spørsmål; kan du nu lese denne skrift og kunngjøre mig dens uttydning, så skal du klæs i purpur og få en gullkjede om din hals, og i makt skal du være den tredje i riket.