Apostlenes gjerninger 7:34 - Sammenlign alle versjoner
Apostlenes gjerninger 7:34 NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg har lagt nøye merke til hvordan mitt folk blir mishandlet i Egypt. Deres sukk har jeg hørt, og jeg er steget ned for å fri dem ut. Og nå, kom, jeg vil sende deg til Egypt.
Apostlenes gjerninger 7:34 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)
Jeg har sett hvordan folket mitt blir plaget i Egypt og har hørt klagen deres. Jeg har steget ned for å fri dem ut. Gå nå! Jeg sender deg til Egypt. ’
Apostlenes gjerninger 7:34 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg har sett hvordan mitt folk blir mishandlet i Egypt, og har hørt deres klage, og jeg har steget ned for å befri dem. Kom, for nå sender jeg deg til Egypt.
Apostlenes gjerninger 7:34 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)
Jeg har sannelig sett undertrykkelsen av Mitt folk som er i Egypt. Jeg har hørt deres klage og er kommet for å utfri dem. Kom nå, Jeg vil sende deg til Egypt.’
Apostlenes gjerninger 7:34 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)
Jeg har grant sett hvor mitt folk blir mishandlet i Egypten, og deres sukk har jeg hørt, og jeg er steget ned for å utfri dem. Og nu, kom, la mig sende dig til Egypten!