Apostlenes gjerninger 25:26
Apostlenes gjerninger 25:26 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men jeg har ikke noe pålitelig å skrive til min herre om ham. Derfor har jeg nå ført ham fram for dere, og særlig for deg, kong Agrippa, for at jeg kan ha noe å skrive når han er blitt forhørt.
Apostlenes gjerninger 25:26 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Jeg har ikke noe sikkert å skrive til min herre om ham. Derfor har jeg ført ham hit til dere, og særlig til deg, kong Agrippa, slik at jeg kan ha noe å skrive etter at forhøret har funnet sted.
Apostlenes gjerninger 25:26 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Noget pålitelig å skrive til min herre om ham har jeg ikke; derfor førte jeg ham frem for eder, og mest for dig, kong Agrippa, forat jeg kan ha noget å skrive når han er blitt forhørt.
Apostlenes gjerninger 25:26 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Imidlertid har jeg ikke sikre opplysninger å skrive til vår hersker. Derfor fører jeg ham fram for dere, i første rekke for deg, kong Agrippa, så jeg etter forhøret kan vite hva jeg skal skrive.