2 Samuel 12:9 - Compare All Versions

2 Samuel 12:9 NB (Norsk Bibel 88/07)

Hvorfor har du foraktet Herrens ord og gjort det som er ondt i hans øyne? Hetitten Uria har du slått med sverdet. Hans kone har du tatt til kone for deg selv, og ham har du drept med Ammons barns sverd.

2 Samuel 12:9 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)

Hvorfor har du foraktet Herrens Ord, så du har gjort det som er ondt i Hans øyne? Du har drept hetitten Uria med sverdet. Du har tatt hans kone til deg selv, og du har brukt sverdet til folket fra Ammon til å drepe ham.

2 Samuel 12:9 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)

Hvorfor har du foraktet Herrens ord og gjort hvad som er ondt i hans øine? Hetitten Uria har du slått med sverdet; hans hustru har du tatt til hustru for dig selv, og ham har du drept med Ammons barns sverd.

2 Samuel 12:9 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)

Hvorfor har du da foraktet HERRENS ord og gjort det som er ondt i hans øyne? Hetitten Uria har du drept med sverd. Du lot ammonittene drepe ham, og du tok hans kone og giftet deg med henne.

2 Samuel 12:9 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)

Hvorfor har du da foraktet Herrens ord og gjort det som er ondt i Herrens øyne? Hetitten Uria har du drept med sverd. Du lot ammonittene drepe ham, og du tok hans kone og giftet deg med henne.