2 Korinter 12:20
2 Korinter 12:20 Norsk Bibel 88/07 (NB)
For jeg frykter for at jeg kanskje ikke skal finne dere slik jeg ønsker, når jeg kommer - og at dere skal finne meg slik dere ikke ønsker, at det skal være strid, misunnelse, vrede, selvhevdelse, baktalelse, sladder, oppblåsthet, uorden.
2 Korinter 12:20 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Jeg frykter at jeg ikke skal finne dere slik jeg ønsker når jeg kommer, og at jeg skal bli funnet av dere slik dere ikke ønsker. Jeg frykter at det vil være strid, misunnelse, utbrudd av vrede, selvhevdelse, baktalelse, sladder, hovmod og opprør.
2 Korinter 12:20 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
For jeg frykter for at når jeg kommer, skal jeg ikke finne eder slik som jeg ønsker, og at jeg skal finnes av eder slik som I ikke ønsker(-)at det skal være kiv, avind, vrede, stridigheter, baktalelse, sladder, opblåsthet, uorden(-)
2 Korinter 12:20 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
For jeg er redd at jeg ikke skal finne dere slik jeg vil, når jeg kommer, og at dere ikke finner meg slik dere vil. Jeg er redd jeg skal finne strid, rivalisering, hissighet, selvhevdelse, baktalelse, sladder, hovmod og opprør.