1 Timoteus 3:16 - Compare All Versions

1 Timoteus 3:16 NB (Norsk Bibel 88/07)

Og det må alle bekjenne, - stort er gudsfryktens mysterium*: Gud åpenbart i kjød, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt blant folkeslag, trodd i verden, tatt opp i herlighet.

1 Timoteus 3:16 BGO (Bibelen – Guds Ord 2017)

Og det skal bekjennes, stor er gudsfryktens mysterium: Gud åpenbart i kjøtt og blod, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt blant folkeslag, trodd i verden, opptatt i herlighet.

1 Timoteus 3:16 BIBEL1930 (Bibel 1930 - Bibelselskapet)

Og som enhver må bekjenne, stor er den gudsfryktens hemmelighet: Han som blev åpenbaret i kjød, rettferdiggjort i ånd, sett av engler, forkynt iblandt folkeslag, trodd i verden, optatt i herlighet.

1 Timoteus 3:16 BIBEL2011 (Bibel2011 - Bibelselskapet)

Samstemt bekjenner vi at gudsfryktens mysterium er stort. Han ble åpenbart i kjøtt og blod, rettferdiggjort i Ånden, sett av engler, forkynt for folkeslag, trodd i verden, tatt opp i herlighet.

1 Timoteus 3:16 BIBEL1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)

Det må alle bekjenne, at gudsfryktens hemmelighet er stor: Han ble åpenbart i menneskers skikkelse, vant sin rett i Ånden, ble sett av engler, forkynt for folkene, trodd i verden, tatt opp i herlighet.