1 Kongebok 18:12
1 Kongebok 18:12 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Når jeg nå går fra deg, så går det vel slik at Herrens Ånd rykker deg bort til et sted som jeg ikke vet om. Når jeg så kommer og sier til Akab at du er her, og han så ikke finner deg, da dreper han meg. - Og din tjener har fryktet Herren fra ungdommen av!
1 Kongebok 18:12 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Med det samme jeg har gått fra deg, vil Herrens Ånd ta deg bort til et sted jeg ikke kjenner til. Når jeg så går og sier fra om det til Ahab, og han ikke kan finne deg, kommer han til å drepe meg. Men jeg, din tjener, har fryktet Herren fra min ungdom av.
1 Kongebok 18:12 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Det vil gå så, at når jeg nu går fra dig, og Herrens Ånd rykker dig bort til et sted som jeg ikke vet, og jeg kommer og sier det til Akab, og han så ikke finner dig, da dreper han mig. Og din tjener har dog fryktet Herren fra ungdommen av.
1 Kongebok 18:12 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Når jeg nå går fra deg, rykker HERRENS ånd deg bort til et sted som jeg ikke vet om. Kommer jeg så og forteller dette til Ahab og han ikke finner deg, dreper han meg. Og jeg, din tjener, har da fryktet HERREN helt fra ungdommen av.
1 Kongebok 18:12 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Når jeg nå går fra deg, vil kanskje Herrens Ånd rykke deg bort til et sted som jeg ikke vet om. Kommer jeg så og sier fra til Akab, og han ikke finner deg, vil han drepe meg. Og jeg, din tjener, har da fryktet Herren helt fra ungdommen av.