Jesaja 51
N11BM
51
Guds frelse skal vare evig
1 # Jes 48,1; Matt 5,6 Hør på meg,
dere som jager etter rettferd,
dere som søker Herren!
Se på klippen dere er hugget ut av,
på brønnen dere er gravd ut av.
2 # 1 Mos 12,1ff; 17,5f; Jos 24,3; Rom 4,11 Se på Abraham, deres far,
og på Sara, som fødte dere!
For han var bare én da jeg kalte ham,
men jeg velsignet ham
og gjorde ham til mange.
3 # 1 Mos 2,8; Jes 61,2f Herren trøster Sion,
trøster alle ruinene hennes.
Han gjør ørkenen hennes lik Eden,
ødemarken lik Herrens hage.
Jubel og glede skal være i henne,
takkoffer med sang og spill.
4Lytt til meg, mitt folk,
mitt folkeslag, vend øret til meg!
For lov går ut fra meg,
brått gjør jeg min rett til lys for folkene.
5Min rettferd er nær,
min frelse bryter fram,
mine armer dømmer folkene.
Fjerne kyster håper på meg,
de venter på min arm.
6 # Sal 102,27; Jes 50,9; Luk 21,33 Løft øynene mot himmelen
og se på jorden her nede!
Himmelen løser seg opp som røyk,
jorden skal slites ut som et klesplagg,
og de som bor der, skal dø som lus.
Men min frelse skal vare til evig tid,
min rettferd skal aldri knuses.
7 # Sal 37,31; Matt 5,11 Hør på meg,
dere som kjenner rettferd,
du folk som har min lov i hjertet!
Vær ikke redd når mennesker spotter,
mist ikke motet når de håner!
8 # 51,8 mott et lite skadeinsekt. Det hebr. ordet forekommer bare her. For møll skal ete dem som klær,
mott skal ete dem som ull.
Men min rettferd skal vare til evig tid,
min frelse fra slekt til slekt.
Gud skal igjen trøste Sion
9 # 2 Mos 14,14; Sal 74,13f; 89,11; Jes 27,1; 52,1; Esek 29,3ff # 51,9 Rahab >30,7. Våkn opp, våkn opp og kle deg i kraft,
du Herrens arm!
Våkn opp som i gamle dager,
som i de eldste tider!
Var det ikke du som felte Rahab
og gjennomboret sjøuhyret?
10 # 2 Mos 14,21ff; Sal 66,6 Var det ikke du som tørket ut havet,
vannet i det store dypet,
og gjorde havbunnen til en vei
der de som var løst ut, kunne gå over?
11 # 35,10+ De som Herren har fridd ut, skal vende tilbake.
De kommer til Sion med jubel,
med evig glede om sin panne.
Fryd og glede møter dem,
sorg og sukk må flykte.
12 # Sal 118,6; Jes 40,6; Matt 10,28; Hebr 13,6 Jeg, jeg er den som trøster dere.
Hvem er du som frykter
mennesker som må dø,
menneskebarn som visner lik gress?
13 # 44,24; Jer 2,32; Hos 8,14; 13,6 Du har glemt Herren, som skapte deg,
han som spente ut himmelen
og grunnla jorden.
Alltid, hele dagen, frykter du
for undertrykkerens vrede
når han prøver å ødelegge deg.
Hvor er undertrykkerens vrede?
14 # 33,16 Snart skal den som er i lenker, bli løst,
han skal ikke dø og gå i graven,
og ikke skal han mangle brød.
15 # 54,5; Jer 10,16; 31,35; Am 4,13 Jeg er Herren din Gud
som rører opp havet så bølgene bruser.
Herren over hærskarene er hans navn.
16 # 49,2; 59,21; Jer 1,9; Joh 7,16 Jeg har lagt mine ord i din munn
og skjult deg i skyggen av min hånd.
Jeg har spent ut himmelen
og grunnlagt jorden
og sagt til Sion: «Du er mitt folk.»
Våkn opp, Jerusalem
17 # Sal 60,5; 75,9; Jer 25,15; Åp 14,10 Våkn opp, våkn opp
og reis deg, Jerusalem,
du som måtte drikke
vredens beger fra Herrens hånd,
tømme giftbegeret til bunns!
18Det var ingen til å lede henne
av alle de barna hun fødte,
ingen til å ta henne i hånden
av alle de barna hun fostret.
19 # Jer 15,5 Vold og skade, sult og sverd
– hvem trøstet deg?
To og to har de rammet deg
– hvem syntes synd på deg?
20 # Klag 2,19 Barna dine ligger hjelpeløse
på alle gatehjørner
som antiloper i garnet,
fulle av Herrens vrede,
av trusselen fra din Gud.
21Derfor, hør dette, du som er plaget,
du som er full, men ikke av vin!
22Så sier Herren, din herre og din Gud,
som fører saken for sitt folk:
Se, nå tar jeg ut av din hånd
det begeret som fikk deg til å rave.
Aldri mer skal du drikke den skålen igjen,
min vredes beger.
23 # Sal 129,3 Jeg rekker det til dem som plaget deg,
de som sa til deg: «Legg deg ned!
Vi skal tråkke på deg.»
Du måtte gjøre ryggen til flat mark,
til en gate å gå på.

© 2011 by The Norwegian Bible Society (Det Norske Bibelselskap). All rights reserved worldwide. Used by permission through agreement with UBS (United Bible Societies).

© 2011 Det Norske Bibelselskap. Alle rettigheter globalt. Brukt med tillatelse gjennom avtale med UBS (United Bible Societies).

Lær mer om Bibelen 2011 bokmål