Ordspråkene 6
N11BM
6
Når du har stilt sikkerhet for en annen
1 # 11,15; 17,18; 22,26 Min sønn, har du stilt sikkerhet for en annen
og gitt ditt håndslag til en fremmed,
2har dine ord ført deg i snaren
og det du har sagt, fanget deg,
3så gjør da dette for å berge deg, min sønn,
siden en annen har fått makt over deg:
Gå av sted, vær ydmyk, treng deg inn på ham!
4 # Sal 132,4 Unn deg ikke blund på øynene,
og la ikke øyelokkene hvile!
5Berg deg unna som en gasell fra jegeren,
som en fugl fra fuglefangerens hånd!
Gå til mauren og bli vis
6Gå til mauren, du late,
se hva den gjør, og bli vis!
7Den har ingen hærfører,
verken oppsynsmann eller hersker.
8 # 10,5; 30,25 Likevel sørger den for mat om sommeren
og samler inn føde om høsten.
9Hvor lenge vil du ligge, du late,
når vil du våkne og stå opp?
10 # 20,13; 24,33f Bare sov litt til, en ørliten blund,
legg hendene sammen og hvil en stund,
11så kommer fattigdommen over deg som en farende fant
og nøden som en væpnet mann.
Et svikefullt hjerte
12Et ondsinnet menneske, en ugjerningsmann,
er den som går omkring med falsk tunge,
13 # Sal 35,19; Ordsp 10,10; 16,30 som sender hånlige blikk med øynene,
skraper med foten
og gjør tegn med fingrene.
14Med svik i hjertet tenker han ut ondt,
alltid sår han splid.
15Derfor kommer ulykken brått over ham,
med ett blir han knust og kan ikke leges.
16 # 6,16 Seks er de ting Slike tallordspråk finnes også i 30,15–31. Seks er de ting som Herren hater,
og sju har han avsky for:
17 # 8,13; 12,22; 16,5 hovmodige øyne og svikefull tunge,
hender som utøser uskyldig blod,
18 # Jes 59,7 et hjerte som legger onde planer,
raske føtter som løper etter ondt,
19 # 19,5+ det falske vitnet som farer med løgn,
og den som sår splid mellom brødre.
Utroskap ødelegger livet
20 # 1,8; 3,1 Hold fast på din fars bud, min sønn,
forkast ikke rettledning fra din mor!
21 # 3,3+ Bind dem alltid til ditt hjerte,
knytt dem om halsen!
22 # 3,23f Når du går, skal de lede deg,
når du ligger, skal de verne deg,
og når du våkner, skal de tale til deg.
23 # Sal 119,105 For budet er en lykt, rettledningen et lys,
formaning og tilrettevisning er veien til livet.
24 # 2,16+ De skal bevare deg fra en ond kvinne,
fra en fremmed kvinnes glatte tunge.
25Begjær ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte,
la henne ikke fange deg med sine øyekast.
26En hore kan du få for en brødleiv,
men en kvinne som hører en annen til,
jakter på et dyrebart liv.
27Kan noen samle glør i fanget
uten at klærne begynner å brenne?
28Eller kan noen gå på glødende kull
uten at føttene blir svidd?
29Slik går det med den
som går inn til en annen manns kone.
Ingen som rører henne,
kommer ustraffet fra det.
30 # 6,30 kan også oversettes «Blir ikke tyven foraktet når han stjeler for å stille sulten?». Ingen forakter en tyv
når han stjeler for å stille sulten.
31 # 6,31 sjudobbelt Etter loven skal tyven gi fire- eller femdobbel erstatning (2 Mos 22,1ff; 2 Sam 12,6). Her nevnes en enda større bot. Men blir han grepet, må han bøte sjudobbelt,
han må gi fra seg alt han har i sitt hus.
32Den som driver hor med en kvinne, er uten forstand,
slikt gjør bare den som vil ødelegge livet sitt.
33Skam og skade blir ham til del,
hans vanære slettes aldri ut.
34For sjalusi vekker harme i mannen,
han viser ingen nåde på hevnens dag.
35Bøter bryr han seg ikke om,
grove bestikkelser avviser han.

© 2011 by The Norwegian Bible Society (Det Norske Bibelselskap). All rights reserved worldwide. Used by permission through agreement with UBS (United Bible Societies).

© 2011 Det Norske Bibelselskap. Alle rettigheter globalt. Brukt med tillatelse gjennom avtale med UBS (United Bible Societies).

Lær mer om Bibelen 2011 bokmål