Spreuken 4:18-19
Spreuken 4:18-19 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe. De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
Spreuken 4:18-19 Herziene Statenvertaling (HSV)
maar het pad van rechtvaardigen is als een schijnend licht, dat gaandeweg helderder gaat schijnen tot het volledig dag is geworden. De weg van goddelozen is als de donkerheid. Zij weten niet waarover zij struikelen zullen.
Spreuken 4:18-19 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Maar het pad der rechtvaardigen is als het glanzende morgenlicht, dat steeds helderder straalt tot de volle dag. De weg der goddelozen is als duisternis; zij weten niet, waarover zij kunnen struikelen.
Spreuken 4:18-19 Het Boek (HTB)
Maar het gedrag van oprechte mensen werpt een helder licht om zich heen, zelfs bij klaarlichte dag. De goddelozen tasten echter rond in het duister, zonder te weten waarover zij struikelen.
Spreuken 4:18-19 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Maar het leven van goede mensen lijkt op het glanzen van het eerste ochtendlicht dat steeds helderder gaat stralen, totdat het helemaal dag is. Maar het leven van slechte mensen is donker. Ze struikelen doordat ze niet zien waar ze gaan.