1 Petrus 4:16 - Vergelijk alle vertalingen
1 Petrus 4:16 STV (Statenvertaling (Importantia edition))
Maar indien iemand lijdt als een Christen, die schame zich niet, maar verheerlijke God in dezen dele.
Delen
1 Petrus 4 STV1 Petrus 4:16 HSV (Herziene Statenvertaling)
Als iemand echter als christen lijdt, laat hij zich daarvoor niet schamen, maar God in dit opzicht verheerlijken.
Delen
1 Petrus 4 HSV1 Petrus 4:16 NBG51 (NBG-vertaling 1951)
Indien hij echter als Christen lijdt, dan schame hij zich niet, maar verheerlijke God onder die naam.
Delen
1 Petrus 4 NBG511 Petrus 4:16 HTB (Het Boek)
Als u moet lijden omdat u christen bent, hoeft u zich niet te schamen, maar u kunt God ervoor prijzen dat u de naam van Christus draagt.
Delen
1 Petrus 4 HTB1 Petrus 4:16 BB (BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands)
Maar als je lijdt omdat je christen bent, hoef je je daar niet voor te schamen. Dan mag je God eren met die naam.
Delen
1 Petrus 4 BB