耶穌 答曰。 馬耳大 。 馬耳大 。爾費心煩勞以多事。 獨一為要。 馬利亞 已擇其好分。將弗由之取去者也。
聖路加傳福音之書 10 lezen
Delen
Alle vertalingen vergelijken: 聖路加傳福音之書 10:41-42
4 dagen
Met 'Sandy Tales' vertellen we de oude Bijbelverhalen door middel van zandkunst. Gods verhalen met de mensheid door de eeuwen heen brengen hoop, troost en leven. Ze verbinden mensen met God. Ontdek in dit leesplan het bijzondere verhaal over de twee zussen Martha en Maria. Jezus komt bij hen op bezoek en dat brengt een hoop emoties teweeg. Geschreven door buurtpastor Joris van der Spek
In de Bijbel staan verschillende teksten als 'wees in geen ding bezorgd' en 'verblijd u ten alle tijden', toch maken we ons allemaal weleens zorgen. Wat bedoeld de Bijbel met deze teksten en hoe wil God ons helpen als er zorgen zijn?
5 Days
A life poured out. We see an example of this in Mary who anointed Jesus (John 12:1-8). In these next 5 days, let us do as Mary did and smash the alabaster jar, so we may be overcome by the fragrance of Jesus.
5 dagen
In dit leesplan van vijf dagen trekken we verder met Jezus. Hij is nu echt op weg naar Jeruzalem en je voelt aan alles dat de tijd gaat dringen. Het Koninkrijk moet verkondigd worden! Laat je aansporen om zijn vrede te brengen en recht te doen. Dit leesplan is onderdeel van de serie #opreisdoorLukas.
Sla Bijbelteksten op, lees offline, bekijk onderwijsvideo's en meer!
Thuisscherm
Bijbel
Leesplannen
Video's