De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13

De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13 STV

De liefde zij ongeveinsd. Hebt een afkeer van het boze, en hangt het goede aan. Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een den ander voorgaande. Zijt niet traag in het benaarstigen. Zijt vurig van geest. Dient den Heere. Verblijdt u in de hoop. Zijt geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed. Deelt mede tot de behoeften der heiligen. Tracht naar herbergzaamheid.

Video voor De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13

Versafbeeldingen voor De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13

De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13 - De liefde zij ongeveinsd. Hebt een afkeer van het boze, en hangt het goede aan.
Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een den ander voorgaande.
Zijt niet traag in het benaarstigen. Zijt vurig van geest. Dient den Heere.
Verblijdt u in de hoop. Zijt geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed.
Deelt mede tot de behoeften der heiligen. Tracht naar herbergzaamheid.De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13 - De liefde zij ongeveinsd. Hebt een afkeer van het boze, en hangt het goede aan.
Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een den ander voorgaande.
Zijt niet traag in het benaarstigen. Zijt vurig van geest. Dient den Heere.
Verblijdt u in de hoop. Zijt geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed.
Deelt mede tot de behoeften der heiligen. Tracht naar herbergzaamheid.De Brief van den Apostel Paulus aan de Romeinen 12:9-13 - De liefde zij ongeveinsd. Hebt een afkeer van het boze, en hangt het goede aan.
Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een den ander voorgaande.
Zijt niet traag in het benaarstigen. Zijt vurig van geest. Dient den Heere.
Verblijdt u in de hoop. Zijt geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed.
Deelt mede tot de behoeften der heiligen. Tracht naar herbergzaamheid.