YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

مَتّایِ انجیل 10

10
دوازده رسول
1هو موقع عیسی خو دوازده تا شاگردَ خو ورجه دوخواد و اَشانَ قدرت فدَه تا پلیدِ ارواحَ بیرونَ کونید و هر درد و ناخوشیَ شفا بدید. 2اَنه اُ دوازده تا رسولانِ نام: اول، شَمعون شناس به پِطرُس و اون برار آندریاس؛ یعقوب زِبِدی پسر و اونِ برار یوحنا؛ 3فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و خراجگیرِ مَتّی؛ یعقوب حَلْفای پسر و تَدّای؛ 4شَمعونِ وطن پرست و یهودایِ اَسخَریوطی کی عیسیَ دُشمندِ دَس فَدَه.
5عیسی اَ دوازده کَسَ اوسِه کود و اوشانَ سفارش بُکود: «غیریهودیانِ ورجه نیشید و هیّتا جه سامِریان شارانَ بدرون نیشید، 6بلکی فقط اسرائیلِ مردومِ ورجه کی اَویرَ بوسته گوسفندان ایسید بیشید. 7وقتی کی شیدی، اعلام بُکونید و بیگید کی آسمانِ پادشائی نزدیکِ. 8ناخوشانَ شفا بدید، مُرده ئانَ زنده بُکونید، خوره بیگیفته ئانَ شفا بدید و دیوانَ بیرونَ کونید. مُفت فیگیفتید، مُفتم فَدید. 9هی زَر یا نقره یا مِرس شیمی کمرغیشِ درون، شیمی امرا نبَرید 10و سفرِ واسی، کوله بار یا زیادی پیرهن یا پاپوش یا دَسِ چو اونسانید؛ چونکی کارگرِ روزی اونِ حقّ. 11هر شار یا دهاتیَ کی بدرون شیدی، ایکَسَ واموجید کی قابیل ببه و تا اُ زمات کی اُ محلَ تَرکا نُکودید، اُ خانه درون بأسید. 12وقتی کی ایتا خانه‌ درون شیدی، بیگید ”سلام بر شُمان.“ 13اَگه اهل اُ خانه قابیل ببه، شیمی سلامِ برکت اُ خانه درون مانه؛ وگرنَه شیمی سلامِ برکت شمرأ واگرده. 14اَگه اینفر شمرأ قُبیل نُکود و یا شیمی گبانَ گوش فَانده وقتی کی اُ خانه یا شارَ تَرکا کودن دَرید شیمی لنگانِ خاکَ بتکانید. 15حئیقتن شمرأ گَم، داوری روجِ درون، مجازاتِ تاب، سُدوم و غُمورَّه شارِ واسی سأل تر خوائه بوستن تا اُ شارِ ره.»
16«من شمرأ گوسفندانِ مانستن گُرگ ئانِ میان اوسِه کونم. پس لانتی مانستن واخُب بیبید و کوترِ مانستن فقیر. 17مردومِ جا دور بأسید. اوشان شمرأ حاکمانِ دَس واسپاریدی و خوشانِ عبادتگائانِ درون شَلتاق خوائید زِئن. 18می واسی شمرأ فرمانداران و پادشائانِ ورجه خوائید بَردن تا اوشانِ جُلُو و دُنیا مردومانِ میان گُوائی بدید. 19ولی وقتی شمرأ گرفتارَ کونید، نگران نیبید کی چُطو یا چی بیگید. اُ وقتِ درون اونچیَ کی بایسی بیگید شمرأ فدَه بِه. 20چون اونکی گب زنه شُمان نیئید، بلکی شیمی پئرِ روحِ کی شیمی زوانِ مرا گب خوائه زِئن. 21برار، برار و پئر، زاکَ، مرگِ دَس فدِه. زاکان، ضدِ خوشانِ پئر و مار ویریزیدی و اوشانَ به کوشتن دیئیدی. 22تمانِ مردوم می نامِ واسی شیمی جا خَفت خوائید داشتن. ولی هر کی تا به آخر بئسه، نیجات خوائه گیفتن. 23وقتی کی ایتا شارِ میان شمرأ اذیت بُکونید، ایتا دیگه شار فرار بُکونید. حئیقتن، شمرأ گَم، پیش جه اونکی بتانید تمانِ اسرائیلِ شارانِ درون بیشید، انسانِ پسر خوائه اَمون.»
24«شاگرد خو اوستادِ جا سرتر نیه و نه غلام خو اربابِ جا بُجورتر. 25شاگرد ره هَن وَسّه کی خو اوستا مانستن ببه و غلامِ ره کی خو ارباب مانستن ببه. اَگه خانه اربابَ، بعلزبول، یعنی دیوانِ پیله تر دوخوانید، اهل خانه یَ چی خوائید دوخوادن؟»
26«هَنِ واسی، اوشان جا هَراس ندَرید. هیچی جخُفته نیه کی آشکار نبه و هیچی جیگا بُخورده نیه کی بیده نبه. 27اونچیَ کی ظولماتِ درون شمرأ بگفتم، روشنائی درون بیگید و اونچیَ کی شیمی گوشِ درون بگفته بُبوستِ، بام ئانِ جور جار بزنید. 28اوشانِ جا کی جانَ کوشید ولی نَتانید روحَ فیگیرید نترسید؛ اونِ جا بترسید کی تانه هم شیمی روح و هم شیمی جانَ، جهندم درون هلاکَ کونه. 29مگه دوتا چیچینیَ "یه قِران“ نُفرو‌شیدی؟ با اَن همه، حتی ایتا چیچینیَ ئم، بدونِ شیمی پئرِ خواسته زمینَ سر نکَفه. 30حتی شیمی سرِ مو همه دانه بیشمارده بُبوسته. 31پس نترسید، چونکی شیمی ارزش جه هیزاران چیچینی ویشترِ.»
32«هر کی مردومِ ورجه اعتراف بُکونه کی مَرا ایشناسه، منم می پئرِ ورجه کی آسمانِ درونِ، اونَ اعتراف خوائم کودن؛ 33ولی هر کی مَرا مردومِ ورجه حَشا بُکونه، منم می پئر ورجه کی آسمان درونِ، اونَ حَشا خوائم کودن.»
34«خیال نُکونید کی باموم تا آشتی زمینِ سر باورم. ناموم تا آشتی باورم، بلکی شمشیر باورم! 35من باموم تا:
”پسر و پئر میان،
کُر و مار میان
عروس و اونِ مردِمارِ میانَ تَودَم.
36هر کسِ دُشمندان، خودشِ خانه شینید.“»
37«هر کی خو پئر یا مارَ ویشتر جه من دوست بدَره، می لایق نیه و هر کی خو رِی یا کُرَ ویشتر جه من دوست بدَره، می لایق نیه. 38هر کی خو صلیبِ اونسانه و می دُمبال نایه، می لایق نیه. 39هر کی بخوائه خو جانَ قایم بدَره، اونَ جه دَس دئه و هر کی خو جانَ می واسی جه دَس بده، اونَ ایواردِه بدس خوائه اَوردن.»
40«هر کی شمرأ قُبیل بُکونه، مَرا قُبیل بُکوده و اونکی مَرا قُبیل بُکوده، اونیَ کی مَرا اوسِه بُکوده، قُبیل بُکوده دَره. 41هر کی ایتا پیغمبرَ اَن واسی کی پیغمبره قُبیل بُکونه، ایتا پیغمبرِ پاداشَ خوائه گیفتن، و هر کی ایتا صالح آدمَ اَنه واسی کی صالحه قُبیل بُکونه، ایتا صالح آدمِ پاداشَ فیگیره. 42اگه اینفر ایتا جه اَ کوجدانه شاگردانَ، اَنه واسی کی شاگردِ، حتی ایتا پیاله سردِ آب فدِه، اون خو اَ کار ره پاداش خوائه گیفتن.»

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

مَتّایِ انجیل 10: GIL

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ