1
神造萬物書 25:23
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》
馬殊曼-拉撒文理譯本
耶賀華 諭之曰。汝胎懷二國人。人且二類必由汝腹而出。一者將必強於別者。長者將役其稚者也。
နှိုင်းယှဉ်
神造萬物書 25:23ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
2
神造萬物書 25:30
謂 牙可伯 曰。予怠矣。求汝以赤羹飲予。故名其為 以敦 。
神造萬物書 25:30ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
3
神造萬物書 25:21
以撒革 因妻罔育。為之禱 耶賀華 。 耶賀華 受其詞。遂賜其妻有妊。
神造萬物書 25:21ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
4
神造萬物書 25:32-33
以叟 曰吾當死境。此業何益於我耶。 牙可伯 曰今日誓於我。其即矢之。即以產業賣於 牙可伯 。
神造萬物書 25:32-33ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
5
神造萬物書 25:26
後伊弟生出。以手握 以叟 之踵。遂名 牙可伯 伊母產伊等時。 以撒革 年已六旬矣。
神造萬物書 25:26ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
6
神造萬物書 25:28
以撒革 因食 以叟 鹿肉。故愛之。但 利百加 愛 牙可伯 耳。○
神造萬物書 25:28ရှာဖွေလေ့လာလိုက်ပါ။
ပင်မစာမျက်နှာ
သမ္မာကျမ်းစာ
အစီအစဉ်များ
ဗီဒီယိုများ