YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

2 Makabi 4

4
Saemon hemi laea long Onias
1Bifoa, mi stori finis long yufala hao nao datfala man Saemon ya hemi go ripot long Apolonias abaotem seleni wea hemi stap insaet long Tambuhaos, an bikos hemi duim olsem, hemi tekem kam plande nogud samting long ples blong yumi. Nao, Saemon hemi stanap an laea abaotem Onias an tok olsem, “Onias hemi kilim nogud Heliodoras, an hem nao hemi botom long evri nogud samting wea hemi hapen. 2Onias ya, hemi barava olsem enemi blong king nao.” Bat nomoa, Onias hemi wanfala gud man tumas, an hemi save givim plande gif fo Jerusalem an lidim gud olketa pipol long Jiudia, an hemi askem olketa fo falom gud evri lo blong ples ya. 3-4Kros blong Saemon hemi kamap bikfala moa, an samfala man long grup blong hem olketa kilim dae samfala pipol. Onias hemi lukim olsem disfala samting nogud hemi go-gohed bikfala moa, an hemi save tu dat Apolonias san blong Menesteas wea hemi bikman long Bik-Siria an Fonisia, hem tu hemi help long saet blong Saemon. 5Long distaem nao, Onias hemi stanap an go long king. Hemi no go fo tokspoelem wantok blong hem, nomoa, bat bikos hemi wari tumas long evri pipol long Jiudia fo olketa stap long piis. 6Onias hemi luksave tu sapos king hemi no stopem disfala nogud samting ya, bae no eni piis hemi stap, an Saemon bae hemi gohed fo duim disfala krangge wei blong hem.
Jason hemi tekem kam long Jerusalem kastom blong olketa Grik
7Bihaen, taem king Selukas#1 Makabi 1:10. hemi dae, Antiokas Epifanes hemi kamap king. Jason brata blong Onias, hemi go an os-os long Antiokas fo hemi kamap hedprist long olketa Jiu. 8Jason hemi promisim king Antiokas bae hemi givim long hem 13,000 kilo long silva, an bihaen bae hemi adem go moa 3,000 kilo. 9Jason hemi promisim tu bae hemi givim long hem moa 5,000 kilo long silva sapos king hemi save letem hem fo bildim wanfala bikfala ples fo plei, wea olketa yangman save kam an lanem plande kaen samting. An hemi askem king tu fo letem olketa pipol long Jerusalem fo joenem grup long Antiok.
10King Antiokas hemi agri long evrisamting wea Jason hemi askem long hem. Taem Jason hemi kamap hedprist, hemi fosim evri pipol fo olketa sensim wei blong olketa, mekem olketa falom kastom blong olketa Grik. 11Hemi aotem#1 Makabi 8:17. evri kontrak wea Jon hemi duim wetem olketa king long Siria. (Jon nao hemi dadi blong Yupolemas wea hemi go long Rom long wanfala taem bifoa fo hemi mekem wanfala kontrak wetem olketa long Rom fo mekem yumi olketa Jiu fo stap gud wetem olketa.) Jason hemi spoelem evri wei blong yumi wea yumi olketa Jiu falom kam bifoa, an hemi putumap fo yumi niufala wei wea hemi no letem yumi fo falom lo blong yumi. 12Kuiktaem nomoa hemi bildim finis wanfala bikfala ples fo plei kolsap long Tambuhaos, an hemi tisim evri yangman blong yumi fo olketa resis an olketa falom kastom blong olketa Grik. 13Jason hemi no tru hedprist, an hemi barava nogud tumas. Taem hemi hedprist, yumi olketa Jiu i laekem tumas fo falom kaen laef blong olketa Grik an kastom blong olketa narafala pipol. 14Olketa prist tu i no tinghevi long waka blong olketa long olta, an olketa no wari fo duim waka blong olketa insaet long Tambuhaos, o mekem bone ofaring. Taem olketa herem saon blong konsel hemi krae fo plei, olketa prist i ran go fo joenem olketa yangman long plei wea hemi tambu long lo blong yumi. 15Olketa no tinghae long gudfala wei wea olketa olo grani blong yumi olketa tinghae long hem bifoa, an olketa tingim nomoa plei blong olketa Grik wea lo blong yumi hemi stopem.
16Hem nao hemi botom blong evri trabol wea hemi kasem olketa, bikos olketa tingting strong tumas long kastom blong olketa Grik an laekem tumas fo yumi fo falom, bat olketa Grik ya olketa taneraon an kamap enemi blong olketa, an olketa barava putum olketa daon. 17Hemi barava nogud samting tumas fo tokdaonem lo an tambu blong God, olsem bae yumi luksave wanem nao hemi hapen bihaen.
18Insaet long evri fofala yia, olketa pipol long bikfala taon Taea olketa gohed fo selebretem bikfala fist an resis long ples fo plei long taon ya, an wanfala taem King Antiokas tu hemi go stap wetem olketa. 19Long datfala taem ya, disfala ravis man Jason hemi sendem go long dea samfala man blong Jerusalem hu i joenem wetem grup blong Antiok, fo olketa go an tekem kam 10,000 kilo blong silva fo mekem ofaring long Hekiules wea hemi laea god. Bat olketa tingim wea disfala seleni ya hemi plande tumas winim wanem olketa save baem samting fo ofaring ya, an olketa tingim moa wea hemi fitim sapos olketa save duim samfala samting moa wetem seleni ya. 20Nao, nomata Jason hemi sendem go disfala seleni ya fo olketa baem olketa samting fo mekem ofaring fo Hekiules, bat olketa man ya olketa tekem an yusim nomoa fo baem olketa samting fo wakem sip fo faet.
21Taem Apolonias san blong Menesteas hemi go long Ijip fo selebretem taem wea Filometoa hemi kamap king, Antiokas hemi herem dat Filometoa hemi no sapotem wanem Antiokas hemi duim. Stat long datfala taem ya, Antiokas hemi wari tumas long laef blong hem seleva, so hemi stanap an go long Jopa, an bihaen hemi go moa long Jerusalem. 22Taem Antiokas hemi kasem long dea, Jason an olketa pipol long Jerusalem olketa welkamem hem gud tumas, an evriwan i kamaot fo mitim hem, an olketa singaot an holem olketa lam wea olketa laet. Bihaen, Antiokas hemi lusim Jerusalem an hemi lidim go olketa soldia blong hem fo go long Fonisia.
Menelaeas hemi kamap hedprist
23Bihaen long trifala yia, Jason hemi sendem go Menelaeas, hem nao brata blong Saemon wea yumi tok abaotem fastaem, fo hemi tekem go samfala seleni fo king, an fo tokraonem samfala bikfala samting long gavman. 24Taem Menelaeas hemi go kasem king, hemi tokhae long hem an luk olsem wanfala bikman, an hemi promisim bae hemi givim long king 10,000 kilo long silva winim wanem Jason hemi givim olsem gif. Menelaeas hemi duim olsem bikos hemi laekem king fo mekem hem hedprist. 25Bihaen Menelaeas hemi gobaek moa long Jerusalem wetem leta wea hemi tekem from king. King ya hemi raetem olsem Menelaeas nao bae hemi kamap hedprist. Nomata Menelaeas hemi no fitim fo waka olsem hedprist, bikos hemi save krangge an kros tumas, an hemi save spoelem pipol olsem wanfala wael animol wea hemi save kaikaim pipol. 26So, Menelaeas hemi winim Jason long waka blong hedprist, olsem Jason hemi tekova long Onias brata blong hem. An Jason hemi ranawe go long lan blong olketa Amon.
27Taem Menelaeas hemi holem disfala waka olsem hedprist, hemi no wari fo givim seleni long king olsem hemi promisim fastaem. 28So Sostratas, hemi bikman blong olketa soldia hu i stap long strong haos long Jerusalem, hemi go-go fo askem strong Menelaeas fo hemi givim disfala seleni ya, bikos waka blong hem nao fo hemi tekem seleni blong taks, bat Menelaeas hemi barava les fo givim. So, king hemi kolem tufala Menelaeas an Sostratas fo tufala kam lukim hem, an stretem disfala samting ya. 29Menelaeas hemi siusim nao brata blong hem Lisimakas, fo hemi tekem ples blong hem taem hemi go. An Sostratas hemi suisim Krates, hu hemi bikman long ami blong Saepras, fo hemi lukaftarem evri waka long strong haos.
Olketa kilim dae Onias
30Long datfala semtaem tu, olketa pipol long tufala biktaon long Silisia, nem blong tufala Tasas an Malas, olketa kros tumas an stat fo faet bikos king hemi givim nating tufala taon blong olketa long Antiokis, hemi mektu waef blong hem. 31So king hemi suisim Andronikas, wanfala advaesa blong hem, fo hemi lukaftarem ples, an hem seleva hemi go kuiktaem long Silisia fo stretem wanem hemi hapen long dea. 32Menelaeas hemi tingim olsem hemi gud fo hem seleva nao, so hemi go an stilim samfala gol an samfala baol long Tambuhaos long Jerusalem, an hemi givim long Andronikas. Samfala moa baol hemi salem fastaem long olketa pipol long biktaon Taea, an olketa narafala biktaon kolsap. 33Taem Onias hemi herem abaotem disfala samting ya, hemi fraet an ranawe go haed long wanfala holi haos long Dafni wea hemi wanfala ples kolsap long Antiok. Long dea hemi barava tokspoelem Menelaeas. 34So Menelaeas#Daniel 9:26. hemi tokhaed seleva wetem Andronikas fo hemi go kilim dae Onias. An Andronikas hemi go long Onias an toklaea long hem an kolem hem gudfala, an hemi talem bae hemi helpem hem sapos enisamting nogud hemi kasem hem. Nomata Onias hemi no trastem toktok blong hem, bihaen Andronikas hemi win an Onias hemi kamaot long holi haos ya wea hemi staphaed insaet, an seknomoa Andronikas hemi kasholem hem an kilim hem dae.
Olketa kilim dae Andronikas
35Olketa Jiu an olketa hu i no Jiu i kros tumas bikos Andronikas hemi kilim dae Onias. 36So taem king hemi kambaek long Silisia, olketa Jiu hu i stap long Antiok olketa go kasem hem an tok kros long hem, bikos dae blong Onias. Plande pipol hu i no Jiu olketa kros tumas tu long disfala samting. 37King Antiokas hemi barava sore tu, an hemi krae bik tumas, bikos hemi tingim olketa evri gud waka blong Onias long hol laef blong hem. 38Nao Antiokas hemi barava kros, an hemi aotem evri kaleko blong Andronikas, an hemi pulum hem neket raonem datfala hol taon ya, an hemi tekem hem go long ples wea hemi kilim dae Onias. Long ples ya nao, Antiokas hemi kilim dae Andronikas. Hem nao hemi olsem hao God hemi panisim Andronikas long disfala bikfala sin blong hem.
Olketa kilim dae Lisimakas
39Lisimakas hemi stilim plande baol an gol insaet long Tambuhaos long Jerusalem, an brata blong hem Menelaeas hemi barava savegud wanem hemi duim. Taem stori blong olketa samting ya hemi go olobaot long hol taon, plande pipol olketa kam tugeta fo tok long ae blong Lisimakas bikos hemi duim olsem. 40Taem evriwan olketa kros tumas an olketa stat fo faet, Lisimakas hemi kolem kam 3,000 soldia blong hem fo faetem olketa. Oranas, hemi wanfala krangge oloman, hemi nao lidim disfala grup ya. 41Taem olketa Jiu, wea olketa stap long Tambuhaos, olketa luksave wanem bae hemi hapen, olketa kuiktaem kolektem olketa ston an olketa haf stik an asis blong faea long olta, an olketa sutim Lisimakas wetem olketa soldia blong hem. 42Olketa kilim dae samfala, an plande long olketa i garekil, an samfala long olketa i ranawe nomoa. Olketa kilim dae Lisimakas seleva kolsap long stoarum wea olketa stoarem olketa baol an gol insaet long Tambuhaos ya.
Menelaeas hemi go long kot
43Bihaen, olketa tekem Menelaeas long kot bikos hemi duim olketa nogud samting ya. 44Taem king hemi kasem long biktaon long Taea, olketa bikman blong Jiu long Jerusalem sendem go trifala man blong olketa fo kotem Menelaeas long ae long king. 45Taem Menelaeas luksave olsem bae hemi lus, hemi promisim Tolemi san blong Dorimenes, bae hemi peim hem plande seleni sapos hemi go an tok wetem king mekem hem helpem hem. 46So, Tolemi hemi go an askem king fo hemi kam aotsaet fo tufala stori, an taem tufala stap seleva aotsaet, Tolemi hemi laea long king mekem hem sensim tingting blong hem. 47Den king hemi finisim datfala kot ya an talemaot dat Menelaeas hemi no duim eni nogud samting olsem trifala man ya i talem long hem. So king hemi letem Menelaeas fo hemi go fri, nomata hem nao hemi botom long evri nogud samting ya wea hemi hapen, an hemi panisim trifala man ya wea i tekem kam Menelaeas long kot. Olketa hu i stap long bus an hu i no skul, olketa save wea trifala ya i gudfala man nomoa, an long tingting blong olketa, trifala ya nao i save go fri. 48Bat king hemi kuiktaem tumas fo odarem olketa fo kilim dae trifala man ya, wea trifala ya i trae nomoa fo helpem taon long Jerusalem wetem olketa pipol, an wetem olketa samting long Tambuhaos wea olketa stilim. 49Olketa pipol long Taea i barava no laekem disfala kaen kot olsem, an olketa tekem bodi blong trifala man ya an berem gud, olsem nao taem olketa berem bodi blong wanfala bikman. 50Nao, Menelaeas hemi holem moa disfala waka olsem hedprist, bikos evri bikman hu i laekem seleni tumas olketa helpem hem. An hemi no finis fo hemi duim plande nogud samting long evri de, an hemi kamap bikfala enemi long olketa wantok blong hem seleva.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

2 Makabi 4: SIDC

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ