2 Makabi 13
13
Olketa kilim dae Menelaeas
1Long yia 149#13:1 “Long yia 149” Datfala yia hemi 163 B.K. Jiudas Makabi wetem olketa soldia blong hem faendemaot dat Antiokas Yupatoa hemi lidim kam wanfala bikfala grup blong soldia, an olketa ka-kam fo spoelem nogud Jiudia. 2Lisias hu hemi gadian blong king stat taem hemi smol yet, an hemi bikman long gavman long provins, hem tu hemi kam wetem olketa. An wanfala bikfala grup blong soldia long Gris olketa kam wetem olketa tu. Olketa ya olketa kolsap 110,000 soldia hu i wakabaot long graon, an 5,300 soldia hu i go long hos, wetem 22 elifan, an 300 long olketa kaat fo faet wea olketa putum olketa naef wea i sap tumas long olketa wil blong olketa.
3Menelaeas hemi go help long saet blong King Antiokas, an hemi enkarajem hem fo gohed fo faet. Hemi no wari long olketa pipol blong hem fo olketa stap gud, nomoa, hemi barava laekem tumas nao fo hemi tekembaek disfala bikfala waka olsem hedprist. 4Bat God, hem nao hemi barava bikfala king, hemi mekem Antiokas barava kros tumas long Menelaeas. Taem Lisias hemi talemaot long Antiokas wea Menelaeas hemi ravis man an hemi nao botom long evri nogud samting wea olketa kasem king ya, Antiokas hemi givim oda long olketa fo tekem go Menelaeas long biktaon long Berea, an fo olketa kilim hem dae long dea olsem wanem nao olketa duim long taon ya. 5Insaet long disfala biktaon ya, wanfala taoa hemi stap wea hemi kolsap 25 mita hae, an olketa filimap long asis blong faea, an long antap long hem, hemi no flat bat evrisaet hemi godaon long asis insaet long taoa. 6Sapos olketa faendem eniwan wea hemi duim eni nogud samting long ae blong olketa god blong olketa o eni narakaen bikfala sin moa, bae olketa tekem go man ya an torowe go insaet long taoa ya, mekem hem dae. 7Hem nao olketa duim long Menelaeas, an olketa no berem hem gud. 8Disfala panis blong Menelaeas hemi nao barava fitim hem, bikos hemi olowe duim olketa nogud samting long tambu asis wea olketa stap long olta long Tambuhaos. So, long disfala taem Menelaeas hemi dae insaet long asis nao.
Faet long saet long Modein
9Antiokas hemi barava praod tumas, an taem hemi ka-kam yet long rod, hemi barava tingim strong nao fo mekem olketa Jiu i safa nogud winim wanem dadi blong hem hemi duim long olketa. 10Taem Jiudas hemi herem samting olsem ya, hemi odarem evri pipol blong Jiu fo olketa prea long Lod long de an naet, an askem Lod fo hemi helpem olketa, mekem enemi blong olketa no save spoelem lo an ples an Tambuhaos blong olketa. 11An olketa prea an tok olsem, “Plis yu no letem enemi blong mifala fo tekova long lan blong mifala wea yu jes givimbaek long mifala. Olketa enemi i no biliv long yu an olowe i tokspoelem nem blong yu.” 12Insaet long trifala de, evri pipol olketa leidaon long graon, an olketa no kaikaim enisamting, an olketa krae, an olketa askem strong Lod blong olketa wea hemi garem bikfala lav fo hemi helpem olketa. Bihaen, Jiudas hemi mekem olketa fo no fraet, an hemi talem olketa fo redi fo go long faet.
13Bihaen, Jiudas hemi stori wetem olketa lida blong olketa Jiu, an olketa wanmaen fo olketa go faet wetem Antiokas, an no weitem Antiokas fo hemi kam an spoelem nogud Jiudia, an holem biktaon long Jerusalem. Olketa trastem God bae hemi helpem olketa ya. 14God ya hemi mekem disfala wol, an Jiudas hemi givim long hem fo hemi siusim wanem bae hemi hapen. Den hemi tokstrong long olketa soldia blong hem fo olketa faet strong long lo an tambu an kastom blong olketa, an olketa no fraet fo dae fo Tambuhaos blong olketa, an biktaon long Jerusalem, an hol lan blong olketa. Olketa redi an go stap long saet blong biktaon long Modein.
15Jiudas hemi talem long olketa soldia blong hem fo singaotem krae blong faet an tok olsem, “Fo win hemi stat kam long God.” Long datfala sem naet, Jiudas hemi siusim samfala yangman blong hem wea olketa no save fraet an olketa strong tumas, an olketa go kolsap long ples wea haostent blong king hemi stap, an olketa kilim dae 2,000 soldia blong king. Olketa sutim dae tu nambawan elifan blong olketa wetem man wea hemi go long hem. 16Disfala hol grup blong olketa enemi wea i stap long dea olketa seksek nogud an no save wanem nao bae olketa duim. Taem hemi kolsap delaet, Jiudas wetem olketa soldia blong hem olketa lusim ples ya an olketa hapi tumas bikos olketa winim faet ya. 17Olketa win long faet bikos Lod nao hemi lukaftarem olketa an helpem olketa.
Antiokas Mekfaev hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa Jiu
(1 Makabi 6:48-63)
18Taem king Antiokas hemi lukim dat olketa Jiu i faet strong tumas, hemi traem fo trikim olketa fo hemi holem samfala strong haos blong olketa. 19Hemi traem fo spoelem strong haos blong olketa long Betsua, bat hemi no save duim. Olketa Jiu i faetem hem gobaek, an Antiokas hemi traem moa wanfala taem, bat distaem tu hemi no save duim. 20Jiudas hemi givim go kaikai an olketa samting blong faet fo olketa soldia hu i stap insaet long strong haos ya. 21Nao Rodokas, wanfala man long olketa Jiu, hemi go lukim samfala long olketa enemi, an hemi storim haed long olketa wanem grup blong Jiudas olketa planem fo duim. Taem grup blong Jiudas olketa faendemaot, olketa kasholem hem an kilim hem dae. 22Antiokas hemi kam an traem fo stori gud wetem olketa pipol long Betsua. An olketa wiling fo stori wetem hem, an olketa mekem wanfala agrimen. Bihaen Antiokas hemi lusim ples ya, an hemi go stret long Jiudas an grup blong hem fo faet moa, bat hemi no save win.
23Long datfala taem tu, Antiokas hemi herem dat Filip, wea hemi putum hem fo hemi lukaftarem evri waka long ples long Antiok, hemi les long hem nao an hemi mekredi fo faet. Antiokas hemi no save wanem fo duim, so hemi tingim fo hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa Jiu. Taem olketa kam tugeta fo toktok long disfala samting ya, Antiokas hemi agri fo olketa Jiu fo stap fri an fo duim enisamting wea olketa laekem fo duim. An hemi promisim tu fo olketa save falom lo blong olketa seleva. Afta tufala saet evriwan i agri long olketa samting ya, Antiokas hemi go an mekem wanfala sakrifaes, an hemi givim gif long Tambuhaos fo hemi somaot wea hemi tinghae long Tambuhaos ya. 24Antiokas hemi kaban gud wetem Jiudas Makabi, an bihaen, hemi putum moa Hegemonides fo hemi lukaftarem wanfala provins midol long Tolemais an Gera. 25Bihaen king seleva nao hemi go stap long Tolemais. Evri pipol long dea olketa kros tumas bikos hemi mekem disfala agrimen wetem olketa Jiu, an olketa laekem fo spoelem moa. 26Long distaem Lisias hemi stanap an hemi tok strong long evriwan, an hemi barava eksplenem gud mining blong agrimen wea king hemi mekem wetem olketa Jiu. Taem evriwan herem an olketa savegud long evrisamting, kros blong olketa hemi finis nating. Den Lisias hemi gobaek moa long Antiok.
Dastawe nao, taem king Antiokas hemi laekem fo go faet wetem olketa Jiu, hemi no save win an hemi gobaek nating long ples blong hem.
Alkimas hemi tok agensim Jiudas
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
2 Makabi 13: SIDC
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
2 Makabi 13
13
Olketa kilim dae Menelaeas
1Long yia 149#13:1 “Long yia 149” Datfala yia hemi 163 B.K. Jiudas Makabi wetem olketa soldia blong hem faendemaot dat Antiokas Yupatoa hemi lidim kam wanfala bikfala grup blong soldia, an olketa ka-kam fo spoelem nogud Jiudia. 2Lisias hu hemi gadian blong king stat taem hemi smol yet, an hemi bikman long gavman long provins, hem tu hemi kam wetem olketa. An wanfala bikfala grup blong soldia long Gris olketa kam wetem olketa tu. Olketa ya olketa kolsap 110,000 soldia hu i wakabaot long graon, an 5,300 soldia hu i go long hos, wetem 22 elifan, an 300 long olketa kaat fo faet wea olketa putum olketa naef wea i sap tumas long olketa wil blong olketa.
3Menelaeas hemi go help long saet blong King Antiokas, an hemi enkarajem hem fo gohed fo faet. Hemi no wari long olketa pipol blong hem fo olketa stap gud, nomoa, hemi barava laekem tumas nao fo hemi tekembaek disfala bikfala waka olsem hedprist. 4Bat God, hem nao hemi barava bikfala king, hemi mekem Antiokas barava kros tumas long Menelaeas. Taem Lisias hemi talemaot long Antiokas wea Menelaeas hemi ravis man an hemi nao botom long evri nogud samting wea olketa kasem king ya, Antiokas hemi givim oda long olketa fo tekem go Menelaeas long biktaon long Berea, an fo olketa kilim hem dae long dea olsem wanem nao olketa duim long taon ya. 5Insaet long disfala biktaon ya, wanfala taoa hemi stap wea hemi kolsap 25 mita hae, an olketa filimap long asis blong faea, an long antap long hem, hemi no flat bat evrisaet hemi godaon long asis insaet long taoa. 6Sapos olketa faendem eniwan wea hemi duim eni nogud samting long ae blong olketa god blong olketa o eni narakaen bikfala sin moa, bae olketa tekem go man ya an torowe go insaet long taoa ya, mekem hem dae. 7Hem nao olketa duim long Menelaeas, an olketa no berem hem gud. 8Disfala panis blong Menelaeas hemi nao barava fitim hem, bikos hemi olowe duim olketa nogud samting long tambu asis wea olketa stap long olta long Tambuhaos. So, long disfala taem Menelaeas hemi dae insaet long asis nao.
Faet long saet long Modein
9Antiokas hemi barava praod tumas, an taem hemi ka-kam yet long rod, hemi barava tingim strong nao fo mekem olketa Jiu i safa nogud winim wanem dadi blong hem hemi duim long olketa. 10Taem Jiudas hemi herem samting olsem ya, hemi odarem evri pipol blong Jiu fo olketa prea long Lod long de an naet, an askem Lod fo hemi helpem olketa, mekem enemi blong olketa no save spoelem lo an ples an Tambuhaos blong olketa. 11An olketa prea an tok olsem, “Plis yu no letem enemi blong mifala fo tekova long lan blong mifala wea yu jes givimbaek long mifala. Olketa enemi i no biliv long yu an olowe i tokspoelem nem blong yu.” 12Insaet long trifala de, evri pipol olketa leidaon long graon, an olketa no kaikaim enisamting, an olketa krae, an olketa askem strong Lod blong olketa wea hemi garem bikfala lav fo hemi helpem olketa. Bihaen, Jiudas hemi mekem olketa fo no fraet, an hemi talem olketa fo redi fo go long faet.
13Bihaen, Jiudas hemi stori wetem olketa lida blong olketa Jiu, an olketa wanmaen fo olketa go faet wetem Antiokas, an no weitem Antiokas fo hemi kam an spoelem nogud Jiudia, an holem biktaon long Jerusalem. Olketa trastem God bae hemi helpem olketa ya. 14God ya hemi mekem disfala wol, an Jiudas hemi givim long hem fo hemi siusim wanem bae hemi hapen. Den hemi tokstrong long olketa soldia blong hem fo olketa faet strong long lo an tambu an kastom blong olketa, an olketa no fraet fo dae fo Tambuhaos blong olketa, an biktaon long Jerusalem, an hol lan blong olketa. Olketa redi an go stap long saet blong biktaon long Modein.
15Jiudas hemi talem long olketa soldia blong hem fo singaotem krae blong faet an tok olsem, “Fo win hemi stat kam long God.” Long datfala sem naet, Jiudas hemi siusim samfala yangman blong hem wea olketa no save fraet an olketa strong tumas, an olketa go kolsap long ples wea haostent blong king hemi stap, an olketa kilim dae 2,000 soldia blong king. Olketa sutim dae tu nambawan elifan blong olketa wetem man wea hemi go long hem. 16Disfala hol grup blong olketa enemi wea i stap long dea olketa seksek nogud an no save wanem nao bae olketa duim. Taem hemi kolsap delaet, Jiudas wetem olketa soldia blong hem olketa lusim ples ya an olketa hapi tumas bikos olketa winim faet ya. 17Olketa win long faet bikos Lod nao hemi lukaftarem olketa an helpem olketa.
Antiokas Mekfaev hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa Jiu
(1 Makabi 6:48-63)
18Taem king Antiokas hemi lukim dat olketa Jiu i faet strong tumas, hemi traem fo trikim olketa fo hemi holem samfala strong haos blong olketa. 19Hemi traem fo spoelem strong haos blong olketa long Betsua, bat hemi no save duim. Olketa Jiu i faetem hem gobaek, an Antiokas hemi traem moa wanfala taem, bat distaem tu hemi no save duim. 20Jiudas hemi givim go kaikai an olketa samting blong faet fo olketa soldia hu i stap insaet long strong haos ya. 21Nao Rodokas, wanfala man long olketa Jiu, hemi go lukim samfala long olketa enemi, an hemi storim haed long olketa wanem grup blong Jiudas olketa planem fo duim. Taem grup blong Jiudas olketa faendemaot, olketa kasholem hem an kilim hem dae. 22Antiokas hemi kam an traem fo stori gud wetem olketa pipol long Betsua. An olketa wiling fo stori wetem hem, an olketa mekem wanfala agrimen. Bihaen Antiokas hemi lusim ples ya, an hemi go stret long Jiudas an grup blong hem fo faet moa, bat hemi no save win.
23Long datfala taem tu, Antiokas hemi herem dat Filip, wea hemi putum hem fo hemi lukaftarem evri waka long ples long Antiok, hemi les long hem nao an hemi mekredi fo faet. Antiokas hemi no save wanem fo duim, so hemi tingim fo hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa Jiu. Taem olketa kam tugeta fo toktok long disfala samting ya, Antiokas hemi agri fo olketa Jiu fo stap fri an fo duim enisamting wea olketa laekem fo duim. An hemi promisim tu fo olketa save falom lo blong olketa seleva. Afta tufala saet evriwan i agri long olketa samting ya, Antiokas hemi go an mekem wanfala sakrifaes, an hemi givim gif long Tambuhaos fo hemi somaot wea hemi tinghae long Tambuhaos ya. 24Antiokas hemi kaban gud wetem Jiudas Makabi, an bihaen, hemi putum moa Hegemonides fo hemi lukaftarem wanfala provins midol long Tolemais an Gera. 25Bihaen king seleva nao hemi go stap long Tolemais. Evri pipol long dea olketa kros tumas bikos hemi mekem disfala agrimen wetem olketa Jiu, an olketa laekem fo spoelem moa. 26Long distaem Lisias hemi stanap an hemi tok strong long evriwan, an hemi barava eksplenem gud mining blong agrimen wea king hemi mekem wetem olketa Jiu. Taem evriwan herem an olketa savegud long evrisamting, kros blong olketa hemi finis nating. Den Lisias hemi gobaek moa long Antiok.
Dastawe nao, taem king Antiokas hemi laekem fo go faet wetem olketa Jiu, hemi no save win an hemi gobaek nating long ples blong hem.
Alkimas hemi tok agensim Jiudas
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.