Hechos 14
14
U Pablo rich'il u Bernabé xiyo'pan chpam tinmit Iconio
1Echi' xiyo'pan u Pablo rich'il u Bernabé chpam tinmit Iconio, xiyok chpam rchoch Dios chla' jachi kikmol kib' nk'aj aj Israel. Mas utz xik'an che ub'ixik utzij Dios chla'; xa rmal che ik'i nk'aj aj Israel xiyikjonik jnam kuk' ik'i nk'aj chik che iyaj Israel taj. 2Per ni nk'aj aj Israel che xiyikjon taj, xa xikkoj kk'u'x nk'aj chik mnaq che iyaj Israel taj; xiktaqch'ij, rech ustaj kikkil nk'aj ajkojnel. 3Ena naj xikanaj kan u Pablo rich'il u Bernabé chla'. Xkix'ej t kib' che ub'ixik utzij Dios, xani mas o kowlaj k'u'x chke, jare kkub'am kk'u'x chrij Qajaw Jesús. Ni Qajaw xuk'ut chikuch mnaq che puro saqlaj tzij runjel jumpa kiyitjin che ub'ixik, k'alnik che nim lo'b'al uk'u'x Qajaw chke mnaq. Xa rmal che xuya kchu'ab' keb' apóstol rech kik'an nmaq taq k'utb'al rich'il milagro. 4Per ni nk'aj mnaq che iy'o chpam tinmit, xa xikjach kwuch kib'. Iy'o nk'aj xikya kwuch kuk' nk'aj aj Israel, iy'o nk'aj chik xikya kwuch kuk' keb' apóstol. 5Ena xikriq kib' nk'aj aj Israel rich'il nk'aj che iyaj Israel taj, soq rich'il nk'aj mnaq che nmaq keqle'n iy'o chikxo'l. Jnam xikchomaj che kik'an k'ax chke keb' apóstol y kikk'eq chab'aj. 6Per echi' xkit'amaj u Pablo rich'il u Bernabé che jala k'an chke, xiyanmaj b'ik, xib'e chpam un tinmit Listra rich'il un tinmit Derbe. Jare keb' tinmit o pukwent Licaonia. Soq xib'e ptaq nk'aj chik kanton o chunqaj keb' tinmiti'. 7Chla' soq xikb'ij utzlaj taq rson chrij Qajaw Jesús chke mnaq.
Nk'aj mnaq xikk'eq u Pablo chab'aj chpam tinmit Listra
8Chpam tinmit Listra, o jun achi chla' che kikun taj kb'inik. Xaq ku'l qajoq, mal kikun taj kb'inik, per jala chik unom ti xalaxik, xa rmal ot jun b'welt b'inaq. 9Nachi ri' kitjinik kutatb'ej sutaq kub'ij u Pablo, ena u Pablo xuka'yej nachi y xurilo che ku'l uk'u'x chrij Dios rech kuk'chojsaj. 10Ena ko xuch'ab'ej xub'ij che:
—Katwa'ljoq katitk'aloq, —xche che.
Ena xaq jun xuya nachi che, xixk'in chkaj. Xwa'ljik xitk'e'ik y xumaj ub'e. 11Echi' xkil nk'aj mnaq sutaq xu'on u Pablo, xikmaj usik'b'axik kib' chpam ktzij aj Licaonia, xikb'ij:
—¡Ijarewa dyosil xyujal mnaq xiqaj loq quk'! —xiche che.
12Ena kikb'ij ke che u Bernabé jare jun chke kidyosil che Júpiter#14:12 U Júpiter soq kb'ix Zeus che. ub'i'. Soq xikb'ij che u Pablo jare kidyosil Mercurio#14:12 U Mercurio soq kb'ix Hermes che. ub'i', mal jare re kch'aw kuk' mnaq. 13O un rajchak che kichkun chpam rchoch un kidyosil Júpiter che o chuchi' tinmit. Un rajchak Júpiter le' xuk'am loq nk'aj toro' rich'il nk'aj uk'olb'al kotz'i'j chla' tza'm ja che un tinmit. Tik'ri k'ut, re rich'il nk'aj mnaq, jare xkaj ke wet xkinmirsaj k'ij nk'aj apóstol, y kikkamsaj nk'aj toro' chikuch, kojb'al k'ij che kikb'ij ke. 14Per nu Bernabé rich'il u Pablo, echi' xkilo che jala x'antjik, xikxer nk'aj kitz'yaq chkij, k'utb'alre che ustaj che jala kik'an mnaq. Tik'ri xiyok chikxo'l mnaq y xiksik'b'aj kib', xikb'ij:
15—¡Achjab'! ¿Suche che jala kixtjin che u'anik? Qo'j xa ujumnaq, jala peche ix. Chanim xa jare ujpitnaq che ub'ixik utzlaj taq rson chiwe, rech kiya kan u'anik runjel jumpa sutaq'ik kixtjin che u'anik che xa ot uptan, y jare kikoj utzij k'aslik Dios che xu'on kaj ulew, rich'il mar, y soq xu'on runjel jumpa sutaq'ik o chkaj rich'il su o chuchlew y rich'il sutaq o chpam mar. 16Ujer kanoq, ri Qajaw Dios xuya chke mnaq che kik'ano sutaq kkaj kik'ano, y soq xuya chke che kikch'ob'o sutaq kkaj kikch'ob'o. 17Per kok'il xuk'ut chikuch chin Re, jare k'utb'alre xu'ono ti xu'on utzil chke. Jare Re kutaq loq jab', y jare Re ku'on che che mas kiwchin qatiko'n, kuya runjel jumpa sutaq'ik kqatijo, y kuya ki'ktem chpam qanma'. —Jala xikb'ij nk'aj apóstol chke mnaq.
18Per miskini' jala xikb'ij, jwert k'ax xiktij che k'atxik mnaq, rech kikkamsaj taj nk'aj toro' chikuch keb' apóstol, kojb'alre k'ij.
19Iy'o keb' uxib' aj Israel xiyo'pan chla', jala kipi wi chpam tinmit Antioquía rich'il tinmit Iconio. Ena xikkoj kk'u'x mnaq chla' Listra. Tik'ri, xikmaj uk'eqik u Pablo chab'aj, ast retal xikchomaj ke che kamnaq chik u Pablo. K'isb'alre xkijru'rej b'ik, xkiy'a kan tza'm taq ja. 20Tik'ri nk'aj ajkojnel xikmol kib' chrij u Pablo; ena xwa'laj u Pablo y xok chub'i chpam tinmit. Chkab' ij chik jnam xib'e ruk' u Bernabé chpam tinmit Derbe.
U Pablo rich'il u Bernabé xiyitzlij chpam tinmit Antioquía che o pukwent nim tinmit Siria
21Echi' xikb'ij utzlaj taq rson chpam tinmit Derbe, ik'i mnaq xikjach kib' pu'ab' Qajaw Jesucristo rmal ktzij xikb'ij. Echi' k'ut xk'is ub'ixik kmal, xiyitzlij chik chpam tinmit Listra, rich'il tinmit Iconio, soq rich'il tinmit Antioquía. 22Chpam nk'aj tinmiti', xikya jun kowlaj k'u'x chke qachlal chla', mas xikpixb'ej, xikb'ij chke che nmister ko kiyitk'e' chpam kkojb'al, y mas kikkub'a kk'u'x chrij Qajaw. Soq xikb'ij: «Nmister che k'i uwuch k'ax kqariq na chu'ij saq, tik'ri kya'taj chqe kujok chpam utzlaj atb'altzij rech Dios». Jawa xikb'ij chke. 23Tik'ri xikchay keb' uxib' ajk'mal b'e chikxo'l nk'aj ajkojnel ptaq jun tinmit. Xikkojo, rech jare ke kiyitk'e' pkijlom kich'il. Xik'an ayuno rech kik'an kch'ab'al ruk' Dios pkijlom, tik'ri k'ut xikjach pu'ab' Qajaw che kkub'am kk'u'x chrij.
24Echi' xiyitzlij b'i u Pablo rich'il u Bernabé, xi'ax chpam un lyar Pisidia, tik'ri xiyo'pan chpam nk'aj tinmit pukwent un lyar Panfilia. 25Xikb'ij utzij Dios chla' chpam tinmit Perge, tik'ri k'ut xib'e chpam tinmit Atalía. 26Chla' xiyok chpam jun barco, tik'ri xiyitzlij chik chla' jachi iyelnaq wu b'i chpam tinmit Antioquía. Jarewa nk'aj qachlal aj Antioquía che kijchom b'i u Pablo rich'il u Bernabé pu'ab' Qajaw Dios nab'e; ktom che Qajaw, che kyuto' ruk' kchak che tela xk'is kmal. 27Echi' xiyo'pan chpam tinmit Antioquía, xikmol nk'aj ajkojnel. Xikya rson chke chrij runjel jumpa nmaq taq k'utb'al xu'on Dios kuk', y mas xyuto' ruk' kchak xik'ano. Soq xikb'ij chke che mas xyuto' Dios nk'aj mnaq che iyaj Israel taj, mal xuya lyar chke che soq kiyikjonik. 28U Pablo rich'il u Bernabé naj xikanaj kan kuk' nk'aj ajkojnel chla' Antioquía.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Hechos 14: qucSAS
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
El Nuevo Testamento
en K'iche' de San Andrés Sajcabajá
© 2024 Asociación Educativa y Cultural Maya (AECM)
en colaboración con SIL Global