YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

کاریا رسول‌یا 27

27
پولُس مِی‌رَه وِ روم
1هِه کِه بِنا وِ یَه بی کِه دِ رَه دریا رِیمُو والا ایتالیا، پولُس وُ قَری هَنی دِ زِندُونی‌یا نِه تحویلِ افسری دَن وِ نُومِ یولیوس، دِ گُردانِ سِلطِنَتی. 2پس سُوارِ کَشتیئی بیئیم کِه دِ شهرِ اَدرامیتینوس بی وَ مِی‌رَت والا بندریا منطقَه آسیا، وَ اُفتاییم وا رَه. آریستاخُوسِ مقدونی، دِ مردِمُونِ تِسالُونیکی هَم واردِمُو بی.
3وا صُوش رَسِسیم وِ صیدون وَ یولیوس لطف کِرد وِ پولُس، وِش اِجازَه دَه تا رُوئَه وِ تِه رِفیق‌یاش تا هُوجَه‌یاشِه بَرطِرَف بَکَن. 4دِ اوچِه دُوارَه اُفتاییم وِ رَه وَ دِ رُونَه پِنارَه قبرس رَتیم وِ جِلو، سی یَکِه بای دِ ری‌وِریمُو مِی‌زَه. 5دِما رَد کِردِه دِ بندریا کیلیکیَه وُ پامفیلیَه، دِ بندرِ میرا، کِه ها دِ وِلاتِ لیکیَه، اُوماییم وِ هار. 6دِ اوچِه افسرِ رومی کَشتیئی پیا کِرد کِه دِ اسکندریَه مِی‌رَت والا ایتالیا، وَ اِیما نِه سُوارِ وَه کِرد. 7روزیا زیادی آرُوم رَتیم وِ جِلو وَ وا سختی رَسِسیم وِ بندرِ کنیدوس. سی یَکِه بای دِ ری‌وِری مِی‌زَه، دِ رُونَه پِنارَه کِرت، رَتیم تا وِ جِلو شهرِ سالمونی. 8وِ سختی دِ رُونَه ساحل رَد بیئیم وَ رَسِسیم وِ جائی وِ نُومِ «بندریا نازار» کِه دِ نِزیکی شهرِ لاسائیَه بی.
9زِمُونِ زیادی دِ دَس رَتی وَ سفر دریائی دِ ایی وَختِ سال ایمدال خطرناک بی وَ حتی روزیا روزَه هَم سپری بیئی. زوتا، پولُس هُشتار دَه وُ گُت: 10«سَروَریا، تُونِم بِئینِم کِه سفرِ پُرخطری ها دِ وَرِمُو وَ ضِرَرِ زیادی نَه تَنیا وِ کَشتی وَ بارِ وَه، بلکِم وِ جُونِ اِیما هَم مِی‌زِنِئَه.» 11اما افسرِ رومی وِ قِصَه‌یا ناخدا وُ صِحُو کَشتی بیشتِر گوش می‌گِرِت تا وِ قِصَه‌یا پولُس. 12دوچِه کِه او بندر، سی سَر کِردِه‌نِ زِمِسُو خو نِوی، رأیِ بیشتِرِشُو وِ یَه بی کِه وِ سفر ادامَه بِئیم، وِ ایی اُمید کِه بَرَسیم وِ بندرِ فینیکس وَ زِمِسُو نِه دِ اوچِه سَر بَکیم. ایی بندر دِ جزیرَه کِرت بی، وَ ری وِ جِنوبِ غربی وَ هَم ری وِ شِمالِ غربی داشت.
تیفُونِ دریا
13هِه کِه نَرمَه بایِ جِنوب زَه، گِمُو کِردِن وِ او چیئی کِه می‌حاسِن رَسِسِنَه، پس لنگرِ نِه کَشیئِن وَ دِ رُونَه ساحلِ کِرت اُفتان وِ رَه. 14اما چیئی دِش نَرَتی کِه بایِ خیلی سختی، کِه وِ بایِ شِمالِ شرقی معروف اَ، دِ لا جزیرَه والا اِیما زَه. 15کَشتی گرفتارِ تیفُو بی وُ نَتُونِس دِ خِلافِ بای رُوئَه وا نِها، زوتا، خُومُو نِه دِئِیمُو وِ دَسِ بای وُ بای اِیما نِه مُوئُورد. 16دِ پِنَه جزیرَه کُچِکی وِ نُومِ کُودا رَتیم وِ جِلو، وَ وِ زور تُونِسیم قایقِ نجاتِه کِه دِ دِما کَشتی بی، بِئیریم وِ اختیار. 17هِه کِه مَلِوُونیا او نِه اُوِردِن وِ ری عرشَه کَشتی، وِ کمکِ طِناف‌یا، دُورِوَرِ خُودِ کَشتی نِه قُرص بَستِن تا دِ یَک نَتیچَه، وَ دِ زَلَه یَکه نَکَه کَشتی دِ مینِ هُسکویا ساحلِ «سیرتیس» بَنشینَه وِ خَرَه، لنگرِه وَنِن وِ هار وُ کَشتی نِه دِ رُونَه بای وِل کِردِن. 18وِ صُوش، سی یَکِه تیفُو وا زَوَرد وِمُو مِی‌زَه، ناحِلاج بییِن بارِ کَشتی نِه بُونَن وِ دریا. 19روزِ سِئِم، وا دَسِ خُوشُو چیا کَشتی نِه رِختِن وِ دریا. 20روزیا هِه چِنُو مِی‌رَت وَ اِیما رَنگِ اَفتُو وُ آسارَه‌یا نِه وِ چَش نِمِئی‌ییم وَ تیفُو هَم سِتارِش نِمی‌گِرِت، چِنُو کِه گِردِمُو، اُمیدی وِ نجات نائاشتیم.
21دِما چَنی کِه هیچ نُو نَحَردینی، پولُس اِیسا دِ مینِشُو وَ گُت: «آقایا، شِما می‌بایِس حرفِ مِه نِه گوش می‌گِرِتیت وَ دِ کِرت نِمی‌کِردیت وِ دَر تا ایی همَه بِلا وِ سَرِتُو نیا. 22ایسِه هَم دِتُو می‌حام کِه جرأتِتو نِه دِ دَس نِئیت، سی یَکِه هیشکَه دِ مینِتُو جُونِشِه دِ دَس نِمِی‌ئَه، تَنیا هِه کَشتی دِ دَس مِی‌رَه. 23سی یَکِه دیشُو یِه فرشتَه خدا کِه هینِ اونِم وُ می‌پِرَسِمِش، اِیسا دِ لارِگِم 24وَ گُت: ”پولُس، زَلَه‌ت نَرُوئَه. تو بایِس سی محاکمَه، دِ جِلو قیصر حاضِر بای، وَ سِ کُو، خدا جُونِ گِردِ هُمسَفَریاتِه هَم بَخشَنَه وِت.“ 25پس اِ پیایا، دِلِتُو قُرص با، سی یَکه وِ خدا ایمُو دارِم کِه هِه چِنُو کِه وِ مِه گُتَه، موئَه. 26اما کَشتی اِیما بایِس دِ یِه جزیرِه‌ای بَنشینَه وِ خَرَه.»
دِ یَک تیچِسِه‌نِ کَشتی
27شُو چاردَهِم، هَنی هَم بای اِیما نِه دِ دریایِ آدریاتیک دِ ایی لا وِ او لا مُوئُورد، کِه نِزیکِ نِصمِه شُو، مَلِوُونیا گِمُو کِردِن وِ حُشکی نِزیک موئَن. 28پس قیلی اُوِ نِه اَنازَه گِرِتِن وَ فَمِسِن کِه قَدِ چِل متر اَ. گِری بعد، گِلِ هَنی قیلی اُوِ نِه اَنازَه گِرِتِن وَ دیئِن سی متر اَ. 29وَ سی یَکِه زَلَه‌شُو مِی‌رَت کِه بُحُوریم وِ تَختِ‌بَردیا، چار لنگر دِ دِما کَشتی وَنِن وِ هار، وَ دعا می‌کِردِن هَر چی زیتِر روز با. 30مَلِوُونیا وِ قَصتِ فِرار دِ کَشتی، قایقِ نجاتِه وَنِن وِ دریا، وِ ایی بُنَه کِه می‌حان چَن لنگر دِ سینَه کَشتی بُونَن وِ دریا. 31پولُس وِ افسر وُ سَروازیا گُت: «اَر ایی پیایا نَمُونَن دِ کَشتی، هیچ کُومتُو نجات پیا نِمی‌کیت.» 32پس سَروازیا طِناف‌یا قایقِ نجاتِ نِه بُریئِن وُ قایقِ نِه وِل کِردِن.
33کَمی وِرَز لیسکِ اَفتُو، پولُس لالکِس وِشُو چیئی بُحُورَن. گُت: «اِیمرو چاردَه روز اَ کِه دِ تَما بیئیتُونَه وَ چیئی نَحَردیتَه، بی‌خوراک مَنیتَه. 34پس دِتُو می‌حام چیئی بُحُوریت، تا جُو بِئیریت. سی یَکِه میئی دِ سَرِ هیچ کُومتُو کَم نِموئَه.» 35هِه یَکِه یَه نِه گُت، گُپی نُو وِرداشت وَ خدا نِه شکر کِرد وَ دِ وَرِ چَشِ همَه نُو نِه کُت کِرد، نِئا وِ حَردِه. 36پس گِردِشُو دِل‌گُوَه گِرِتِن وَ نُو حَردِن. 37گِردِمُو دِ کَشتی، دِویس وُ هفتاد وُ شَش نفر بیئیم. 38هِه کِه سیر بییِن، باقی غَلَه نِه رِختِن وِ دریا وُ کَشتی نِه سُئُوک کِردِن.
39هِه کِه بی وِ روز، حُشکی نِه نَشناختِن، اما خلیجِ کُچِکی دیئِن کِه ساحلِش شِنی بی. پس بِنا نِئان کِه اَر بوئَه کَشتی نِه دوچِه بَنشُونَن وِ خَرَه. 40بَنِ لنگریا نِه بُریئِن وَ وِلِشُو کِردِن دِ دریا وَ هِه دِ او موقَع طِناف‌یا سُکانِ هَم، واز کِردِن. اوسِه، بادبانِ سینَه کَشتی نِه دِ رُونَه بای کَشیئِن بالا وَ والا حُشکی رَتِن وِ جِلو. 41اما کَشتی حَرد وِ زُکِ بُلِنی دِ زیرِ اُو وَ نِشِس وِ خَرَه. سینَه کَشتی گیر کِرد وَ هِه چِنُو بی‌حرکت مَن، اما دِما کَشتی وِ سُنَه زَوَردِ مُوج‌یا دِ یَک تیچِس.
42سَروازیا اُفتان دِ صِدَدِ کُشتِه‌نِ زِندُونی‌یا، کِه نَکَه یَکی وا مَلُونی بَجیئَه. 43اما افسرِ رومی کِه می‌حاس جُونِ پولُسِه نجات بِئَه، جِلو ایی کارشُو نِه گِرِت وُ هُد کِرد اول وِنُونی کِه تُونَن مَلُونی بَکَن، خُوشُو نِه بُونَن وِ دریا وُ بَرَسُونَن وِ حُشکی. 44باقی هَم می‌بایِس وِ ری اَلواریا وَ یا تیکَه‌یا کَشتی، خُوشُو نِه مِی‌رَسَنِن وِ حُشکی. هِه چِنی گِردِشُو وِ سِلامَت رَسِسِن وِ حُشکی.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

کاریا رسول‌یا 27: NLB

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ