YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Vayikra יח

יח
1un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: 2red tsu di kinder fun Yisroel, un zolst zogn tsu zei: ich bin Hashem Elokeichem. 3azoi vi di meisim fun land Mitsrayim vos ir zait derin gezesn, zolt ir nisht ton; un azoi vi di meisim fun land Kenaan, vos ich breng aich ahin, zolt ir nisht ton; un in zeyere chukkim zolt ir nisht gein. 4maine gezetsn zolt ir ton, un maine chukkim zolt ir hitn tsu gein in zei; ich bin Hashem Elokeichem. 5un ir zolt hitn maine chukkim un maine gezetsn, vos az a mentsh tut zei, lebt er durch zei: ich bin Hashem.
6ir zolt nisht genenen kein einer tsu a shum laibnonter zainer, tsu antplekn di shand: ich bin Hashem.
7di shand fun dain foter, un di shand fun dain muter, zolstu nisht antplekn: zi iz dain muter, torstu nisht antplekn ir shand.
8di shand fun dain foters vaib zolstu nisht antplekn; di shand fun dain foter iz dos.
9di shand fun dain shvester, dain foters tochter, oder dain muters tochter, geborn in hoiz, oder geborn fun oisn – zeyer shand zolstu nisht antplekn.
10di shand fun dain zuns tochter, oder fun dain tachters tochter – zeyer shand zolstu nisht antplekn, vorem dain shand zainen zei.
11di shand fun der tochter fun dain foters vaib, geborn fun dain foter – zi iz dain shvester, zolstu nisht antplekn ir shand.
12di shand fun dain foters shvester zolstu nisht antplekn; dain foters laibnonte iz zi.
13di shand fun dain muters shvester zolstu nisht antplekn, vorem dain muters laibnonte iz zi.
14di shand fun dain foters bruder zolstu nisht antplekn: tsu zain vaib zolstu nisht genenen; dain mume iz zi.
15di shand fun dain shnur zolstu nisht antplekn; dain zuns vaib iz zi, torstu nisht antplekn ir shand.
16di shand fun dain bruders vaib zolstu nisht antplekn; di shand fun dain bruder iz dos.
17di shand fun a froi mit ir tochter zolstu nisht antplekn. ir zuns tochter, oder ir tachters tochter, zolstu nisht nemen, tsu antplekn ir shand; ire laibnonte zainen zei, iz dos a shendlechkeit.
18un a froi tsu ir shvester zolstu nisht nemen tsu zain a mitvaib, tsu antplekn ir shand lebn yener bai ir lebn.
19un tsu a froi in der opzunderung fun ir umreinkeit zolstu nisht genenen tsu antplekn ir shand.
20un mit der vaib fun dain chever zolstu nisht hobn a baishlof fun zomen, zich tsu farumreinikn mit ir.
21un fun daine kinder zolstu nisht gebn oif makrev zain tsu Molech, un zolst nisht farshvechn dem nomen fun dain G-t: ich bin Hashem.
22un mit a mansparshoin zolstu nisht lign azoi vi me ligt mit a froi; an umverdikeit iz dos.
23un mit kein beheime zolstu nisht lign, zich tsu farumreinikn mit ir; un a froi zol nisht shtein far a beheime tsu lign mit ir; a farmishung iz dos.
24ir zolt aich nisht farumreinikn mit ale di dozike, vorem mit ale di dozike hobn zich farumreinikt di felker vos ich traib arois fun far aich. 25un dos land iz gevorn umrein, un ich hob zich opgerechnt mit ir far ire zind, un dos land hot aroisgeshpign ire bavoiner. 26derum zolt ir hitn maine chukkim un maine gezetsn, un ir zolt nisht ton fun ale di dozike umverdikeitn, sai der aingeborener, un sai der fremder vos halt zich oif tsvishn aich – 27vorem ale di dozike umverdikeitn hobn geton di mentshn fun land vos far aich, un dos land iz gevorn umrein – 28kedei dos land zol aich nisht oisshpaien, az ir vet es farumreinikn, azoi vi es hot oisgeshpigen dos folk vos far aich. 29vorem itlecher vos vet ton fun ale di dozike umverdikeitn – di nefoshes vos tuen es, zoln farshnitn vern fun tsvishn zeyer folk.
30un ir zolt hitn main hitung, nisht tsu ton fun di umverdike ainfirn vos zainen geton gevorn far aich, un ir zolt aich nisht farumreinikn mit zei: ich bin Hashem Elokeichem.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Vayikra יח: OYTORHLT

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ