Injil Markus 4:21-41

Injil Markus 4:21-41 KEAS

¶ Maka katanya kapada marika itu, Adakah orang mŭmasang dian dibubohkannya dia dibawah sukatan, atau dibawah tŭmpat tidor, tiada dibubohkannya dikaki dian? Kŭrna suatu jua pun tiada yang tŭrsŭmbunyi, yang tiada akan dinyatakan; baik barang suatu rahsia yang tŭlah ditaroh, mŭlainkan iya itu kŭlak akan tŭrmashor. Jikalau kiranya barang orang yang ada bŭrtlinga akan mŭnŭngar, handaklah iya mŭnŭngar. Maka katanya kapada marika itu, Ingatlah barang apa yang kamu dŭngar, dŭngan sukatan apa yang kamu sukat itu juga akan disukatkan akan dikau, dan kapada orang yang mŭnŭngar itu, iya itu akan dikurniakan lebih. Pada barang siapa yang ada, kapadanyalah juga itu akan dibri, dan pada orang yang tiada, deripadanya itu kŭlak akan diambil mŭski pun apa yang ada kapadanya pun. ¶ Maka katanya, Dŭmkianlah adanya krajaan Allah itu spŭrti sa’orang yang mŭnabor bŭnih ditanah itu. Jikalau tidor kŭlak, dan bangun siang malam, bŭnih itu pun kŭlak bŭrtumboh, tapi tiada iya tahu bagimanakah. Kŭrna bumi itu mŭndatangkan buah sŭndiri dirinya, mula mula batang, kumdian slupat, akhirnya tŭrbit buah deripada slupat itu. Tŭtapi apabila tŭrbitlah buahnya, maka dŭngan skutika itu juga disabitlah ulih si‐pŭnabor, kŭrna musim mŭnuwie itu tŭlah sampielah. ¶ Maka katanya, Dŭngan apakah handak kusamakan akan krajaan Allah ini, atau dŭngan bandingan yang manakah handak kubandingkan akan dia itu. Iya itu spŭrti sa’biji bŭnih sŭsawi, maka apabila ditanamkan dia dibumi, maka iya tŭrlebih kŭchil adanya deri antara sagala bŭnih yang dibumi ini. Akan tŭtapi apabila iya tŭlah ditanamkan, maka bŭrtumbohlah iya, mŭnjadilah iya tŭrlebih bŭsar deripada sagala sayur sayuran, maka kluarlah pŭlŭpanya yang bŭsar bŭsar, sampielah mŭrgŭstua yang diudara itu bulih bŭrtŭdoh dibawah nawangnya. Maka adalah iya bŭrkata kapada marika itu dŭngan umpamaan umpamaan yang dŭmkian ini sŭbrapa yang bulih didŭngar ulih marika itu. Tŭtapi tiadalah iya bŭrchakap kapada marika itu lain deripada pŭrumpamaan; maka apabila Isa sŭrta murid muridnya itu bŭrsunyi sunyi, maka dinyatakannyalah sagala pŭrkara itu kapada marika itu. Maka pada pŭtang hari itu juga bŭrkatalah Isa kapada marika itu, Marilah kita mŭnyŭbrang kasŭbrang sana. Maka sŭtlah sudah disurohkannya pulang bŭlatantara itu, maka dibawalah ulih murid murid Isa akan dia, lagi ada iya dalam pŭrahu juga, dan ada pula bŭsŭrta dŭngan dia pŭrahu pŭrahu kŭchil yang lain. Maka pada masa itu turonlah ribot yang bŭsar, maka ombaknya pun mŭmukol sampie kadalam pŭrahu pŭrahu itu pun pŭnohlah ayer. Maka Isa adalah tidor diburitan pŭrahu itu, lalu dibangunkan ulih marika itu akan dia, katanya kapadanya, Tuhan, tiadakah angkau indahkan, bahwa kami ini akan binasa? Maka bangunlah iya, sŭrta ditŭngkingkannya akan angin itu, sŭrta bŭrkata kapada tasik itu, Diamlah angkau; maka angin itu pun bŭrhŭntilah, sŭrta tŭdoh bŭsarlah skali. Maka katanya kapada marika itu, Mŭngapakah angkau bŭgitu takot? bagimanakah angkau itu tiada bŭriman? Maka kŭtakotanlah marika itu tŭrlalu sangat, bŭrkata sa’orang dŭngan sa’orang, Apa macham orang ini, angin dan tasik itu pun mŭnurot prentahnya.