Enzimäine Moisein kirju 6
6
Pahus yldyy muan piäl
1Konzu rahvastu mual rodih enämbi da enämbi i hyö suadih tyttärii, 2sit Jumalan poijat kačottih ristikanzan tyttärih da nähtih heijän čomus i otettih heidy mučoikse, ken kuduan valličči. 3Ižändy [Jumal] sanoi: «Minun Hengi ristikanzas ei ole ijäkse. Ristikanzu on vai häviejy rungu, anna hänen igä rodieu sada kaksikymmen vuottu.» 4Sih aigah dai myöhembi muan piäl oli ylen suurdu rahvastu, gu Jumalan poijat yhtyttih ristikanzan tyttärih da net suadih lastu heis. Net oldih ammuzen aijan kuulužat vägevät miehet.
5Ižändy [Jumal] nägi, mi äijy pahuttu on rahvahis muan piäl; kai heijän mielet da tahtot oldih ainos pahat. 6Häi žiälöičči, gu luadii ristikanzan, da syväintuskis 7sanoi: «Minä hävitän muan piäl kaikkii rahvahii, kuduat Minä luajiin, ristikanzas kodielättilöissäh, vilizijät dai taivahan linnut hävitän, sikse gu Minä žiälöičen, gu luajiin heidy.» 8Vai Noi oli Ižändäle [Jumalale] mieldy myö.
Noin umbilauttu
9Täs sanelendu Nois da hänen jälgeläzis. Sen aijan rahvahien keskes vai Noi oli oigei da moittimatoi, häi eli Jumalas. 10Noil oli kolme poigua: Sim, Ham da Jafet. 11Mua heityi pahakse Jumalan silmis, i täytyi mua pahuol. 12[Ižändy] Jumal kačahtih muale da nägi, kui heityi pahakse mua, sikse gu kai rahvas mual eletäh viäryöl.
13[Ižändy] Jumal sanoi Noile:
«Minä lopen kaikkii rahvahii, sikse gu mua on täyttynyh heijän pahuol. Minä hävitän heidy muan piäl. 14A sinä luaji ičelles umbilauttu gofer-puus, luaji se pertii täyzi, a tervua se sydämeči da ulgoči. 15Luaji se nenga: anna se rodieu kolmiesadua käzivartu pitky, viittykymmen käzivartu levei, a korgevus olgah kolmiekymmen käzivartu. 16Jätä umbilauttah levon alle ikkunaine, keskikohtal käzivarren korgevus. Uksi luaji umbilautan seinäh. Anna sie rodieu enzimäine, toine da kolmas kerros.
17Minä työnnän muale viennouzun, gu hävittiä kai, mis on elävy hengi taivahan al. Kai, midä on mual, menettäy hengen. 18No sinunke Minä panen Oman sovun. Sinä menet umbilauttah poijienke, akanke da poigien akoinke. 19Ota vie umbilauttah puaroin [kaikkii kodielättilöi, kaikkii vilizijöi,] kaikkii elättilöi, kaikkii elävii, gu jiädäs sinunke eloh; anna net ollah ižäččy da emäččy. 20[Kaikis] lindulois niilöin rovun mugah, [kaikis] kodielättilöis heijän rovun mugah, kaikis vilizijöis heijän rovun mugah, kaikis puaroin, [ižäččy da emäččy,] tullah sinun luo, gu jiäjä eloh [sinunke]. 21Ota keräle kaikenmostu syömisty varakse teile dai heile.»
22Noi luadii kai muga, kui käski [Ižändy] Jumal.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Enzimäine Moisein kirju 6: LIVVI
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003