1
使徒保羅與羅馬輩書 15:13
馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》
馬殊曼-拉撒文理譯本
且吾求望之神以諸喜。及和。滿加爾輩於信。以致爾由聖風之德而獲豐望矣。
താരതമ്യം
使徒保羅與羅馬輩書 15:13 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
使徒保羅與羅馬輩書 15:4
蓋凡經所錄。皆為吾訓而錄。致吾等以經之忍且慰而得望焉。
使徒保羅與羅馬輩書 15:4 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
使徒保羅與羅馬輩書 15:5-6
夫忍慰之神。依 耶穌 基督 賜爾等皆一心相待。 致汝眾以一心。一口。欽榮神。乃吾主 耶穌 基督 之父。
使徒保羅與羅馬輩書 15:5-6 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
使徒保羅與羅馬輩書 15:7
故爾輩宜相納。如 基督 致榮神而納吾等焉。
使徒保羅與羅馬輩書 15:7 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
使徒保羅與羅馬輩書 15:2
我輩各宜悅己鄰於善。以互勸。
使徒保羅與羅馬輩書 15:2 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ