Psalmi 89:20-24
Psalmi 89:20-24 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Toreiz Tu runāji ar Savu svēto parādībā un sacīji: "Es esmu vainagojis varoni, kam jāspēj palīdzēt, paaugstinājis izraudzīto no tautas dēliem. Es esmu atradis un izraudzījis Dāvidu par Savu kalpu, ar Savu svēto eļļu Es esmu viņu svaidījis, un Mana roka turēs viņu stipri, un Mans elkonis viņu spēcinās. Nekādi ienaidnieki neuzveiks viņu ar savu viltu, un netaisnie viņu nenomāks. Es sadragāšu viņa pretiniekus viņa priekšā un viņa nīdējus notriekšu gar zemi.
Psalmi 89:20-24 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Toreiz Tu runāji ar savu svēto parādībā un sacīji: „Es esmu vainagojis varoni, kam jāspēj palīdzēt, paaugsti-nājis izraudzīto no tautas dēliem. Es esmu atradis un izraudzījis Dāvidu par savu kalpu, ar savu svēto eļļu Es esmu viņu svaidījis, Un mana roka turēs viņu stipri, un mans elkonis viņu spēcinās. Nekādi ienaidnieki neuzveiks viņu ar savu viltu, un netaisnie viņu ne-nomāks. Es sadragāšu viņa pretiniekus viņa priekšā un viņa nīdējus notriekšu gar zemi.
Psalmi 89:20-24 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Es Dāvidu, Savu kalpu, esmu atradis, ar Savu svēto eļļu Es to esmu svaidījis. Mana roka būs līdz ar to vienmēr, un Mans elkonis viņu spēcinās; Ienaidnieks viņu nevajās un ļaundaris viņu nespaidīs. Bet Es satriekšu viņa pretiniekus viņa priekšā un sadauzīšu viņa ienaidniekus. Un Mana uzticība un žēlastība būs ar viņu, un viņa rags caur Manu vārdu taps paaugstināts.