Psalmi 36:1-4
Psalmi 36:1-4 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Dziedātāju vadonim. Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Grēks čukst bezdievīgajam viņa sirdī: nav jākautrējas Dieva vaiga priekšā. Viņš pats sevi mierina: noziegums paliks apslēpts, nebūs tam atriebēja. Viņa mutes vārdi ir nelietīgi un pilni viltības, viņš vairs nedara, kas sapratīgs un labs.
Psalmi 36:1-4 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Dziedātāju vadonim. Dāvida, tā Kunga kalpa, dziesma. Grēks čukst bezdievīgajam viņa sirdī: nav jākautrējas Dieva vaiga priekšā. Viņš pats sevi mierina: noziegums paliks apslēpts, nebūs tam atriebēja. Viņa mutes vārdi ir nelietīgi un pilni viltības, viņš vairs nedara, kas sapratīgs un labs.
Psalmi 36:1-4 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Dāvida, Tā Kunga kalpa, dziesma. Dziedātāju vadonim. Savā sirds dziļumā es nomanu vienu Dieva vārdu par bezdievīgā pārkāpšanu: ka viņa acu priekšā nav Dieva bijāšanas. Jo tas sev glaimo savās acīs, ka viņa noziegumu neatradīs un neienīdēs. Viņa mutes vārdi ir nelietība un viltība, viņš vairs neprot laba darīt. Viņš izdomā nelietību savā gultā, viņš iet pa tādu ceļu, kas nav labs, ļaunu viņš neatmet.