Salamana Pamācības 2:2-6
Salamana Pamācības 2:2-6 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
lai tava auss uzklausītu gudrību un tu pats cītīgi pievērstu tai savu sirdi, un pie tam tā, ka tu ar lielu neatlaidību sauktu pēc tās un no visas sirds pēc tās lūgtos, ka tu meklētu to kā sudrabu un klaušinātu pēc tās kā pēc apslēptām mantām, tad tu sapratīsi bijību Tā Kunga priekšā un iegūsi Dieva atziņu. Jo Tas Kungs piešķir gudrību, un no Viņa mutes nāk atziņa un izpratne.
Salamana Pamācības 2:2-6 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Lai tava auss uzklausītu gudrību un tu pats cītīgi pievērstu tai savu sirdi, Un pie tam tā, ka tu ar lielu neatlaidību sauktu pēc tās un no visas sirds pēc tās lūgtos, Ka tu meklētu to kā sudrabu un klaušinātu pēc tās kā pēc apslēptām mantām, Tad tu sapratīsi bijību tā Kunga priekšā un iegūsi Dieva atziņu. Jo tas Kungs piešķir zināšanu, un no Viņa mutes nāk atziņa un izpratne.
Salamana Pamācības 2:2-6 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Savu ausi griezt uz gudrību un savu sirdi uz atzīšanu, Tiešām, ja tu atzīšanas lūgsies un savu balsi pacelsi pēc saprašanas, Ja tu viņu meklēsi kā sudrabu un tai pakaļ dzīsies kā mantai; Tad tu sapratīsi Tā Kunga bijāšanu un atradīsi Dieva atzīšanu; Jo Tas Kungs dod gudrību, no viņa mutes nāk atzīšana un saprašana