Filipiešiem 1:1-6
Filipiešiem 1:1-6 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Pāvils un Timotejs, Kristus Jēzus kalpi, visiem svētajiem Kristū Jēzū, kas ir Filipos, arī bīskapiem un diakoniem: lai jums ir žēlastība un miers no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus. Es pateicos savam Dievam ik reizes, kad vien jūs atceros, vienmēr katrā savā lūgšanā par jums visiem ar prieku aizlūgdams, par jūsu līdzdalību evaņģēlijā no pirmās dienas līdz šim brīdim, būdams pārliecināts, ka tas, kas jūsu sirdīs labo darbu iesācis, to pabeigs līdz Kristus Jēzus dienai.
Filipiešiem 1:1-6 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Pāvils un Timotejs, Kristus Jēzus kalpi, visiem iekš Kristus Jēzus svētajiem, kas atrodas Filipos, arī bīskapiem un diakoniem: Lai jums ir žēlastība un miers no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus. Es pateicos savam Dievam ik reizes, kad vien jūs atceros, Vienmēr, katrā savā lūgšanā par jums visiem ar prieku aizlūgdams, Par jūsu līdzdalību evaņģēlijā no pirmās dienas līdz šim brīdim, Būdams pārliecināts, ka tas, kas jūsu sirdis labo darbu iesācis, to pabeigs līdz Kristus Jēzus dienai.
Filipiešiem 1:1-6 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Pāvils un Timotejs, Jēzus Kristus kalpi, visiem svētiem Kristū Jēzū, kas ir Filipos, un arī bīskapiem un diakoniem: Žēlastība lai ir jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un no Kunga Jēzus Kristus. Es pateicos savam Dievam, cikkārt jūs pieminu, Arvien ikkatrā lūgšanā par jums visiem ar līksmību lūgdamies, Par jūsu sadraudzību evaņģēlijā no pirmās dienas līdz šim laikam; To īpaši cerēdams, ka Tas, kas labo darbu jūsos ir iesācis, to pabeigs līdz Jēzus Kristus dienai.