Mateja 9:23-26
Mateja 9:23-26 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Kad Jēzus ienāca vecākā namā un redzēja stabulniekus un uztrauktus ļaudis, Viņš tiem uzsauca: "Atkāpieties! Jo meitene nav mirusi, bet guļ." Un tie Viņu izsmēja. Bet, kad ļaužu pulku izdzina ārā, Viņš iegāja iekšā un satvēra to pie rokas, tad meitene piecēlās. Un šī slava izpaudās pa visu zemi.
Mateja 9:23-26 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Kad Jēzus ienāca vecākā namā un redzēja stabulniekus un ļaužu troksni, Viņš tiem uzsauca: „Atkāpieties! Jo meitene nav mirusi, bet gul.“ Un tie viņu izsmēja. Bet kad ļaužu pulku izdzina ārā, viņš iegāja iekšā un satvēra to pie rokas, tad meitene piecēlās. Un šī slava izpaudās pa visu zemi.
Mateja 9:23-26 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Kad nu Jēzus ienāca virsnieka namā un redzēja stabulniekus un ļaužu troksni, Tad Viņš uz tiem sacīja: “Atkāpjaties! Jo meitene nav mirusi, bet guļ.” Bet tie par Viņu smējās. Bet kad ļaužu pulks bija izdzīts, tad Viņš gāja iekšā un to satvēra pie rokas. Tad meitiņa cēlās augšā. Un šī slava tapa daudzināta pa visu to zemi.