1. Mozus 25:12-18
1. Mozus 25:12-18 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Šie ir Ābrahāma dēla Ismaēla ciltsraksti; viņu Ābrahāmam dzemdēja Hagara, Sāras ēģiptiešu kalpone. Šie ir Ismaēla dēlu vārdi, pēc viņu ciltīm: Ismaēla pirmdzimtais Nebajots, Kēdars, Adbels un Mibsāms, Misma, Dūma un Masa, Hādads, Tema, Jeturs, Nafiss un Kedma. Tie ir Ismaēla dēli, un tie ir viņu vārdi pēc viņu sētām un nometnēm: divpadsmit vadoņi pēc viņu ciltīm. Un šie ir Ismaēla mūža gadi - simts trīsdesmit septiņi gadi, un viņš aizmiga, nomira un tika piepulcināts saviem tēviem. Un viņš mita no Havilas līdz Šūrai, kas ir uz rītiem no Ēģiptes ceļā uz Asuru, iepretim visiem saviem brāļiem viņš bija apmeties.
1. Mozus 25:12-18 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Šie ir Ābrahāma dēla Ismaēla ciltsraksti; viņu Ābrahāmam dzemdēja Hagara, Sāras ēģiptiešu kalpone. Šie ir Ismaēla dēlu vārdi secībā pēc viņu ciltīm; Ismaēla vecākais dēls Nebajots, Kēdars, Adbels un Mibsāms, Misma, Dūma un Masa, Chādads, Tema, Jeturs, Nafiss un Kedma. Tie ir Ismaēla dēli, un tie ir viņu vārdi pēc viņu sētām un nometnēm: divpadsmit virsaiši pēc viņu ciltīm. Un šādi ir Ismaēla mūža gadi: simts trīsdesmit septiņi gadi, un viņš aizmiga, nomira un tika piepulcināts saviem tēviem. Un viņš mita no Chavilas līdz Sūrai, kas ir uz rītiem no Ēģiptes ceļā uz Asuru, iepretim visiem saviem brāļiem viņš bija apmeties.
1. Mozus 25:12-18 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Šie nu ir Ismaēla, Ābrahāma dēla, radu raksti, kuru ēģiptiete Hāgare, Sāras kalpone, Ābrahāmam ir dzemdējusi. Un šie ir Ismaēla bērnu vārdi ar saviem cilts vārdiem: Ismaēla pirmdzimtais Nebajots, tad Kedars un Adbeēls un Mibsams, Un Mišmus un Dumus un Masus, Hadars un Temus, Jeturs, Nafis un Ķedmus. Šie ir Ismaēla bērni, un šie ir viņu vārdi pēc viņu sētām un ciemiem, divpadsmit virsnieki pār saviem ļaudīm. Un šie ir Ismaēla dzīvības gadi: simts trīsdesmit septiņi gadi. Un viņš aizmiga un nomira un tapa piepulcināts pie saviem ļaudīm. Un tie dzīvoja no Havilas līdz Šurai, kas pretim Ēģiptes zemei, kur iet uz Asuru, visiem saviem brāļiem pretim viņš apmetās.