2. korintiešiem 1:6
2. korintiešiem 1:6 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Kad mums ir bēdas, tad tās jums par iepriecināšanu un pestīšanu; kad mums ir ieprieca, tad tā jums par iepriecināšanu, kas parādās spēcīga to pašu ciešanu panešanā, ko arī mēs nesam.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 12. korintiešiem 1:6 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Kad mums ir bēdas, tad tās jums par iepriecināšanu un pestīšanu; kad mums ir ieprieca, tad tā jums par iepriecināšanu, kas parādās spēcīga to pašu ciešanu panešanā, ko ari mēs nesam.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 12. korintiešiem 1:6 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Bet kad mēs topam apbēdināti, taču tas jums ir par iepriecināšanu un pestīšanu, kas spēcīga rādās to pašu bēdu paciešanā, ko arī mēs ciešam. Vai, kad mēs topam iepriecināti, tad tas jums ir par iepriecināšanu un pestīšanu. Un mūsu cerība par jums ir stipra.
Dalīties
Lasi 2. korintiešiem 1