1. Timotejam 4:11-16
1. Timotejam 4:11-16 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Piekodini un māci šīs lietas. Neviens lai nenicina tavu jaunumu, bet topi tu par paraugu ticīgajiem vārdos un dzīvē, mīlestībā, ticībā un šķīstībā. Tiekāms es nāku, nododies lasīšanai, paskubināšanai, mācīšanai. Nenicini dāvanu, kas ir tevī, kas tev tika dota ar praviešu vārdiem toreiz, kad presbiteri uzlika tev rokas. Par to gādā, pie tā paliec, lai tavs briedums būtu redzams visiem. Esi nomodā par sevi pašu un par mācību, turies pie tā, jo, darīdams to, tu izglābsi gan pats sevi, gan tos, kas klausās tevi.
1. Timotejam 4:11-16 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Piekodini un māci šīs lietas. Neviens lai nenicina tavu jaunumu, bet topi tu par paraugu ticīgajiem vārdos un dzīvē, mīlestībā, ticībā un šķīstībā. Tiekāms es nāku, nododies lasīšanai, paskubināšanai, mācīšanai. Nenicini dāvanu, kas ir tevī, kas tev tika dota ar praviešu vārdiem toreiz, kad presbiteri uzlika tev rokas. Par to gādā, pie tā palieci, lai tavs briedums būtu redzams visiem. Esi nomodā par sevi pašu un par mācību, turies pie tā, jo darīdams to, tu izglābsi ir pats sevi, ir tos, kas klausās tevi.
1. Timotejam 4:11-16 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Šās lietas pavēli un māci. Lai neviens nenicina tavu jaunību, bet esi paraugs ticīgajiem vārdos, uzvedībā, mīlestībā, garā, ticībā, šķīstībā. tiekams es nāku, pastāvi lasīšanā, paskubināšanā, mācīšanā. Kopi dāvanu, kas ir tevī, kas tev caur praviešu vārdiem ir dota, kad vecaji tev rokas uzlika. Par to gādā, pie tā paliec, ka tava pieaugšana top redzama visās lietās. Ņem vērā sevi pašu un mācību, pastāvi šinīs lietās; jo to darīdams gan sevi pašu izglābsi, gan tos, kas tevi klausa.